• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

水母音头

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
Commons-emblem-issue.svg
由于原创、未经翻译或具有争议性,当前的标题“水母音头”为暂定名称。
  • 请注意这篇条目的标题现时使用这个名称并不代表对其认可,应先进行讨论,以提升文章的广度、准确性或中立性,待取得共识后,再考量是否维持原状或更名移动)至更适合的标题。
  • 故“水母音头”这个暂定名称被建议进行讨论,欢迎前往讨论页参与讨论。
  • 取得共识后,应当移除此模板。
クラゲ音頭
Macross Delta OST1.jpg
专辑封面
演唱 芙蕾雅·薇恩Δ铃木实里
牧奈·中岛Δ西田望见
玲奈·普劳拉Δ东山奈央
(from Walküre)
作曲 铃木さえ子、TOMISIRO
填词 根元岁三
编曲 铃木さえ子、TOMISIRO
收录专辑

《TVアニメ「マクロスΔ」オリジナルサウンドトラック1 》

クラゲ音頭是电视动画《超时空要塞Δ》第10集的插曲,由芙蕾雅·薇恩Δ铃木实里牧奈·中岛Δ西田望见玲奈·普劳拉Δ东山奈央(from Walküre)演唱。

简介

弦乐编曲为洼田ミナ。节奏活泼的一首歌。

动画第10集中,“水母祭”上,“裸喰娘娘”的小摊前,芙蕾雅、牧奈、玲奈为了吸引顾客而演唱了这首歌。

收录于动画OST1专辑《TVアニメ「マクロスΔ」オリジナルサウンドトラック1》。

宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频


歌词

クラゲ音頭
歌:フレイア、レイナ、マキナ
ユラリ ユラユラ ユリユラレ
摇啊摇 摇啊摇啊 摇啊摇啊摇
ユラレ ユレユレ ユラユララ
摇啊摇 摇啊摇啊 摇啊摇啊摇
今日はあいつと ユルユレラ
今天和那些家伙一起摇啊摇
明日はこいつと ユレユレレ
明天和这些家伙
ユラリ ユラユラ ユラレ ユレユレ
摇啊摇 摇啊摇啊 摇啊摇 摇啊摇啊
飲んで 食って 産んで 後は死ぬだけさ
喝吧 吃吧 生吧 然后死了就完了
プカリ プカプカ プカリプラ
扑咔哩 扑咔扑咔 扑咔哩扑咔
プカレ プラプラ プラリンコ
扑咔哩 扑咔扑咔 扑啦铃扣
朝はあっちで プラプララ
早上在那边扑啦扑啦啦
夜はこっちで プカプププ
晚上在这边扑咔扑扑扑
プカリ プカプカ プカレ プラプラ
扑咔哩 扑咔扑咔 扑咔哩 扑啦扑啦
好きな ように やって そんでおさらばさ
喜欢、那样的话、就去吧 然后就告别吧
ザブリ ザブザブ ザバブブブ
撒扑哩 撒扑撒扑 撒叭扑扑扑
ザブブ ザバザバ ザブザバリ
撒扑扑 撒扑撒扑 撒扑撒叭哩
はじめは一人で ザブザブブ
开始时是独自一人 撒扑撒扑扑
おわりも一人で ザバリバブ
结束时也是独自一人 撒叭哩叭扑
ザブリ ザブザブ ザブブ ザバザバ
撒扑哩 撒扑撒扑 撒扑扑 撒扑撒扑
流れ、流され、漂って、やっぱ生きるのさ
流动、冲垮、漂流着、果然还是活下来了

クラゲ音头.jpg


外部链接与注释