• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 招募具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~

cuddle

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索

cuddle
Elektronische Musik fur ILLYA.jpg
专辑封面
演唱 ChouCho
作曲 石川智久
填词 松井洋平
编曲 石川智久
收录专辑

《TVアニメ『Fate/kaleid liner プリズマ☆イリヤ ドライ!!』サウンドトラック「Elektronische Musik für ILLYA」》

cuddle是电视动画《Fate/kaleid liner 魔法少女☆伊莉雅》第4期第9话的片尾曲,由ChouCho演唱。

简介

电视动画《Fate/kaleid liner 魔法少女☆伊莉雅》第4期《Fate/kaleid liner 魔法少女☆伊莉雅 3rei!!》第9话的片尾曲。

收录于2016年10月12日发售的动画第4期OST专辑《TVアニメ『Fate/kaleid liner プリズマ☆イリヤ ドライ!!』サウンドトラック「Elektronische Musik für ILLYA」》。

显示视频
tvsize
显示视频

歌词

わたしのなかにある、鏡にも映らない想いは
在我的心里 有着镜子也无法映照出的思念
あなたがずっと抱えてた寂しさと同じだったよ
与你一直感受到的寂寞是相同的
大切な人が傍にいることは
有重要的人就在我身边什么的
奇跡よりずっと特別なんだって
就算与奇迹相比 也一定是特别的事情
やっと気付けたの…きっと誰だって
终于注意到了...无论是谁都会
持っている願い (We believe without fail.)
拥有着愿望 (我们相信没有失败)
抱きしめたら伝わるかな
拥抱的话就能够传达到吧
言葉だけじゃ表せない、この気持ちが
这份心情 用语言是无法表达的
溢れてくる、その涙も
就算泪水满溢而出
嬉しいからだってわかるよ
也感到很高兴 因为明白了这一切
繋いだ手が二人を強く結ぶから
双手紧握 两个人强烈地结合在一起
誰かを想うとき、俯いたままじゃ見えないから
想着谁的时候 垂下头的话可是看不到哦
あなたの瞳に映った私から目を逸らさないよ
你的眼里映出的我不会转移视线
大切なことを選んでるだけじゃ
只是选择了重要的事情
悲しみはずっと付き纏うけど
可是悲伤却一直纠缠不休
逃げないって決めた、だからいつだって
下定决心不会逃避 所以无论何时都会
信じてる願い (We believe without fail.)
坚信这愿望 (我们相信没有失败)
抱きしめたら伝わるんだね
拥抱的话就能够传达到吧
言葉だけじゃ表せない、気持ちたちが
这份心情 用语言是无法表达的
溢れてくる、その笑顔は
满溢而出的这份笑容
悲しいことだって分け合える
就算是伤心的事情也能一起分担
絆だから…二人をずっと結んでる
因为羁绊...一直连接着你我两人
運命に誰もが抗えないままなら
如果谁也无法抗拒命运的话
物語は生まれない、希望なんて残らない
故事是不会诞生的 希望也不会存留下
光なんて望まない (Anybody else.)
光明也不希望如此 (其他人也是)
だから誰だって信じてる…きっと
所以每个人都相信...一定
(So we… We believe without fail.)
(所以我们... 我们相信没有失败)
寄り添ったら強くなれた
相互依偎就会变得坚强
「傍にいたい」それだけが答なんだ
“希望在一起”只有这才是答案
溢れてくる、この気持ちを
满溢而出的这份心情
分け合っていけるはずだね
肯定能够分享出去
繋いだ手が二人を強く結ぶから
双手紧握 两个人强烈地结合在一起
いつでも二人を
你我两人永远在一起


外部链接与注释

为本页面评分: