• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

我回来了。

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索

ただいま。
俺の妹がこんなに可爱いわけがない 6.jpg
特典CD封面
译名 我回来了。
演唱 高坂桐乃(CV.竹达彩奈)
作词 こだまさおり
作曲 神前晓
编曲 神前晓
时长 4:30
收录专辑

俺の妹がこんなに可愛いわけがない 6
~俺の妹がこんなに可愛いわけがない Complete Collection+~俺妹コンプ+!

ただいま。》(我回来了。)是动画《我的妹妹哪有这么可爱》的片尾曲(第一季第12话GE),由高坂桐乃(CV.竹达彩奈)演唱,收录于专辑《俺の妹がこんなに可愛いわけがない 6》(BD第六卷特典CD)中。

歌曲

歌词

そしていつも通(とお)り 风はそしらぬ颜で
于是就像往常一样 风儿也仍佯装不知
照(て)れたふたりの横(よこ) そっと通り过ぎるから
从害羞着的你我之间 悄悄的走过其中
さっきまでのことも いつか忘れちゃうかな
就连刚刚发生的事情 总有一天也会忘记吧
今日も笑いあえる やさしい热(ねつ)だけが残(のこ)る
但是今天也相视而笑 残留着那温柔的热度
行ってしまうの? わたしが先かな
你要走了么? 还是我先走呢
でももう少しだけ 一绪にいようね
但是再稍稍的 呆在一起一会儿吧
いつも话しかける ココロの中
每当我们交谈之时 在内心当中
ぎゅっと繋ぐ この瞬间
紧紧相连的 这个瞬间
旅立(たびだ)つ日まで练习するの
会在启程日子之前不断练习的
きっとあたり前で ありきたりで
这一定是理所当然 变为普普通通
かけがえない 今日に変わる
却又无可替代的今天
わたしのmemories(メモリース)
属于我的memories
キラキラしてる、しあわせな日々
闪闪发光地 幸福无比的日子
まぶしいね
炫目无比
トウメイな未来に 梦がかさなっていく
梦想渐渐重叠在 这透明的未来里
まだ小さな予感 谁も気づかないわたし
仍旧谁也没有注意到的我的小小的预感
行ってきます、と 何回(なんかい)も言うから
无论多少次说出那句「我出门了」
ここがずっとわたしの 帰ってくる场所
这里仍永远是属于我的归宿
いつも探してるよ どこにいても
一直都在不断寻找 无论在哪里
伝えたいな この瞬间
都想传达给你呢 这个瞬间
会いたくなれば すぐ会えるのに
一旦想要见到你 就会立刻见到
今も思い出して ホッとしてる
就算现在一旦想起 也会感到很安心
思いやりに ジンとしてる
处在深深的关怀之中
わたしのevery day
属于我的every day
ひとりじゃないね その存在に
你的存在 让我不再孤单一人
ありがとう
真的谢谢你
いつも话しかける ココロの中
每当我们交谈之时 在内心当中
ぎゅっと繋ぐ この瞬间
紧紧相连的 这个瞬间
旅立つ日まで练习するの
会在启程日子之前不断练习的
きっとあたり前で ありきたりで
这一定是理所当然 变为普普通通
かけがえない 今日に変わる
却又无可替代的今天
わたしのmemories
属于我的memories
キラキラしてる、しあわせな日々
闪闪发光地 幸福无比的日子
まぶしいね
炫目无比

外部链接