• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

罪之天使

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索
布洛尼亚logo.png
角色歌:TetraCalyx - 罪の天使

0:00
0:00

罪の天使
崩坏3rd布洛妮娅歌曲.png
pv封面
演唱 TetraCalyx
填词 Sya
作曲 Zoe
编曲 JODODO
收录专辑

崩壊世界の歌姬OST

《罪之天使》是《崩坏学园2》中布洛妮娅的角色歌。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

月(つき)を見(み)あげての君(きみ)を
仰望月亮的你
tsuki wo miagete no kimi wo
光(ひか)る瞳(ひとみ)輝(かがや)く
眼中映出皎洁月光
hikaru hitomi kagayaku
離(はな)れたくない この手(て)を
不想要放开 你这双手
hanaretakunai kono te wo
握(にぎ)ってくれるかしら?
能不能再握着我?
nigittekureru kashira?
すべて消(き)えゆくままに
全部都将不复存在
subete kieyuku mamani
どこへ居場所(いばしょ)はあるかどうかな
到底要去哪才有容身之处?
dokoe ibashiowaarukadoukana
知(し)らず世界(せかい)の果(は)てまでに走(はし)り出(だ)す
那便出发吧 直到未知世界的尽头
shirazu sekai no hate madeni hashiridasu
重(かさ)ねて羽根(はね)を濡(ぬ)らして
kasanete hane wo nurashite
浸染那重叠的羽翼
堕(お)ちる天使(てんし) 愛(あい)の鎖(くさり)
ochiru tenshi ai no kusari
用坠落天使的爱之锁
許(ゆう)されない 心(こころ)の罪(つみ)
yuusarenai kokoro no tsumi
无法原谅 心之罪恶
胸(むね)の鼓動(こどう)が止(と)まらない
mune no kodou ga tomaranai
但胸中鼓动却无法停止
忘(わす)れ果(は)てていた あの夢(ゆめ)
wasurehatete ita ano yume
已经全然忘记 那个梦
繋(つな)がっていた どこで
tsunagatte ita doko de
是在哪个地方发生的?
目(め)を閉(と)じればきっと見(み)える
me wo tojireba kitto mieru
但是闭上眼睛 一定可以看见
あの日(ひ) あの星空(ほしぞら)
ano hi ano hoshizora
那一天 那一片星空
夢(ゆめ)に縛(しば)られたのに
yume ni shibarareta noni
明明就被梦境所牵绊
誰(だれ)かのため 涙(なみだ) 流(なが)す
dareka no tame namida nagasu
却为了某人而流泪
悔(く)やみと怒(いか)りの果(は)てまでに辿(たど)り着(つ)く
kuyami to ikari no hate madeni tadoritsuku
不过我一定会挣扎着走过悔恨
重(かさ)ねて羽根(はね)を濡(ぬ)らして
kasanete hane wo nurashite
浸染那重叠的羽翼
堕(お)ちる天使(てんし) 愛(あい)の鎖(くさり)
ochiru tenshi ai no kusari
用坠落天使的爱之锁
許(ゆう)されない 心(こころ)の罪(つみ)
yuusarenai kokoro no tsumi
无法原谅 心之罪恶
胸(むね)の鼓動(こどう)が止(と)まらない
mune no kodou ga tomaranai
但胸中鼓动却无法停止
重(かさ)ねて羽根(はね)を濡(ぬ)らして
kasanete hane wo nurashite
浸染那重叠的羽翼
許(ゆう)されない 心(こころ)の罪(つみ)
yuusarenai kokoro no tsumi
无法原谅 心之罪恶
重(かさ)ねて羽根(はね)を濡(ぬ)らして
kasanete hane wo nurashite
浸染那重叠的羽翼
堕(お)ちる天使(てんし) 愛(あい)の鎖(くさり)
ochiru tenshi ai no kusari
用坠落天使的爱之锁
許(ゆう)されない 心(こころ)の罪(つみ)
yuusarenai kokoro no tsumi
无法原谅 心之罪恶
胸(むね)の鼓動(こどう)が止(と)まらない
mune no kodou ga tomaranai
但胸中鼓动却无法停止
許(ゆう)されない 心(こころ)の罪(つみ)
yuusarenai kokoro no tsumi
无法原谅 心之罪恶
胸(むね)の鼓動(こどう)が止(と)まらない
mune no kodou ga tomaranai
但胸中鼓动却无法停止


为本页面评分: