• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

相对镜子的矛盾感情

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索
鏡合わせのアンビバレット
角色歌系列2016 理世.png
专辑封面
演唱 天天座理世(CV:种田梨沙)
作词 やしきん
作曲 やしきん
编曲 やしきん
时长 4:14
收录专辑
  1. TVアニメ「ご注文はうさぎですか??」
    キャラクターソングシリーズ02 リゼ
  2. 「ご注文はうさぎですか??」キャラクターソング・セレクションアルバム/order the songs2
《order the songs2》收录曲
Disc-1
お菓子な夢をおひとつどうぞ♪
(4)
鏡合わせのアンビバレット
(5)
ハートふるムーン
(6)


简介

鏡合わせのアンビバレット(相对镜子的矛盾感情)是《请问您今天要来点兔子吗》中天天座理世(CV:种田梨沙)的角色歌

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

出会ってしまう 目が合ったら
遇到你 如果眼神相遇了
離せない 離さなくちゃ 離せない
就不要放开了 不要放开 不要放开
花柄ワンピ 手に取って戻す
花纹图案的连衣裙 拿在手上又放回去
自分のことは知ってるつもり
自己的事情 我是想要搞清楚的
たびたび 乙女心
每每出现的少女心
柄じゃないなって そっぽ向き
感觉这个不符合身份的话 就转向其他的
見ないフリしてても 気になる
假装看不到 实际却非常在意
Oh my heart!
Oh my heart!
鏡の中のあなたは
镜中映照的你
おそるおそるとこっちを覗いた
小心翼翼地向这边窥探
私じゃないぞ 私だよ
不是我啊 就是我哟
二人どっちも そうさ 私だから
这两个人无论哪一个 其实都是我 所以
おいで 怖くないよ
来这里吧 不要害怕呀
迷ってしまう 触れ合ったら
迷惑了 如果互相接触了
にくめない そんな、どうしよう にくめない
一点也不讨厌 那样 为什么不讨厌呢
うさみみドレス 馴染んでしまうのは
兔耳礼服 结果还是习惯了啊
うれしい?ナゾ… 複雑なきもち
漂亮吗?怎么说呢……心情有点复杂
そわそわなお年頃
浮躁不安的年龄
キライじゃないなって 前向き
变得不再讨厌了 向前看吧
しばし凝視 それでもはずかしい
片刻的凝视 也不再害羞了
Oh my god!
Oh my god!
鏡の中のあなたが
镜中映照的你
くるりまわって笑顔をうかべた
满满都是转动着的笑容
私じゃないぞ 私だよ
不是我啊 就是我哟
むずがゆくても そうさ 私だから
即使这么别扭 也都是我 所以
もっと 近づいてみよう
试着更加靠近一点吧
もっと 近づいてみよう 拳銃片手に おとぎの国へ
拿着手枪 向着神仙的国度
アンビバレット 撃ち抜きましょう
Ambivalent(矛盾的)开通道路吧
らしくあれ大作戦
就像大作战一样
鏡の中の世界は
镜中映照的世界
誰の目もない 私だけのもの
不是别人的眼睛 是我自己的东西
恥ずかしがることないから
害羞的事 不会再有了 在这之后
出ておいでよ
走出来吧
鏡の中のあなたは
镜中映照的你
おそるおそるとこっちを覗いた
小心翼翼地向这边窥探
私じゃないぞ 私だよ
不是我啊 就是我哟
二人どっちも そうさ 私だから
这两个人无论哪一个 其实都是我 所以
おいで 怖くないよ
来这里吧 不要害怕呀
やっと一緒に 笑いあえた
终于能一起欢笑了


翻译来自:网易云音乐用户——CaryMI

收录单曲专辑

TV动画《请问您今天要来点兔子吗??》
角色歌系列02 理世
角色歌系列2016 理世.png
专辑封面
原名 TVアニメ「ご注文はうさぎですか??」
キャラクターソングシリーズ02 リゼ
发行 NBC
Universal Entertainment Japan
发行地区 日本
发行日期 2016年8月27日
专辑类型 角色歌


曲目列表
曲序 曲目 时长
1. 鏡合わせのアンビバレット 4:14
2. Dear Me 3:59
3. WELCOME【う・さ!】 リゼVer. 5:05
4. 鏡合わせのアンビバレット(instrumental) 4:14
5. Dear Me(instrumental) 3:59
总时长:
-

注释与外部链接