• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

The Star Knows

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
少女歌剧LOGO.png
萌娘百科欢迎您参与完善 少女☆歌剧 Revue Starlight 系列条目☆ 少女歌剧LOGO2.png

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。

祝您在萌娘百科度过愉快的时光。

The Star Knows
La Revue de Matinee.jpg
专辑封面
演唱 爱城华恋(CV.小山百代)
星见纯那(CV.佐藤日向)
作词 中村彼方
作曲 中村康隆
编曲 小高光太郎
藤井亮太
谷ナオキ
时长 6:14
收录专辑
ラ レビュー ド マチネLa Revue de Matinée

The Star Knows》是动画《少女☆歌剧 Revue Starlight》的插曲(第2话),由爱城华恋(CV.小山百代)星见纯那(CV.佐藤日向)演唱,收录于专辑《ラ レビュー ド マチネLa Revue de Matinée》中。

歌曲

完整版

TVsize
宽屏模式显示视频

歌词

爱城华恋 星见纯那

どんなわけがあったのか
不知何故
わたしほのおつつまれて

我被火焰包围
とらわれていた とてもながあいだ
被囚禁漫长的时间 

そのほのおはもうずっとえることはない
火不曾熄灭
理解者りかいしゃなどだれ一人ひとり そばにはいなかったから
无一知己伴随身旁
かいかぜあおられこころいたの
顶着逆风 灼烧我心
なにもとめているのかはあのほしだけがっている
我的追求 唯有那星星知晓
れられない未来みらいかは 
是否无法触及的未来
だれにもからないでしょう
谁又能断定
たたかつづけてた 自分自身じぶんじしんかげ
一直与自己的影子战斗
なにもとめているのかはあのほしだけがっている
我的追求 唯有那星星知晓
まくけば未来みらいが かならわたしむかえにるはず
拉开帷幕 未来定会迎接我
そう ここにいてはいけないもっととおくへ
是的 不能留在原地 要向更远之处前进
けられないここで けなんかない
我不能输在这里 没有输
失敗しっぱいできない 失敗しっぱいじゃない
不能失败 不是失败
あなたにはからない 
你不会明白
あなたのことからない だからこそ
我不明白 但正因此
かたえる 二人ふたり よるやみ
我们可以互相倾诉 黑夜
あさるまで ふかくなる
直至天明 渐深
未来みらいだれにもある 
未来谁都有
もれていては それではいけないから
我不想一直被埋没
一人ひとりだけで わすれかけていたゆめを ah
一个人 险些忘却的梦想
なにもできないあなたに それでも
什么都做不到的你 即使如此
わたしだって 約束やくそくたしたいけていられないの
我也 要实现约定不能输
ひとつの ひとつの たったひとつの約束やくそくのため
那一个 那一个 仅为那一个约定
あのほしだけが未来みらいっているのなら
若只有那颗星知晓未来
そら見上みあげてそっとをのばす
我当仰望天空 轻轻伸出手

歌词翻译:bilibili

收录CD

ラ レヴュー ド マチネLa Revue de Matinée
La Revue de Matinee.jpg
原名 ラ レヴュー ド マチネLa Revue de Matinée
发行 Pony Canyon
发行地区 日本
发行日期 2018-08-22
商品编号 PCCG-01706
通常盘
曲序 曲目 时长
1. 世界を灰にするまで 3:56
2. The Star Knows 6:15
3. 誇りと驕り 5:47
4. 恋の魔球 6:49
5. 花咲か唄 5:04
6. Fly Me to the Star #3 1:34
7. Fly Me to the Star #4 1:34
8. Fly Me to the Star #5 1:34
9. Fly Me to the Star #6 1:34
10. Fly Me to the Star #7 1:34
总时长:
-


外部链接与注释