萌娘百科恭祝各位编辑读者鼠年大吉,工作顺意,学习有成,身体健康,阖家幸福!衷心希望身在武汉等疫区的编辑读者保重身体,愿早日消灭新型冠状病毒感染的肺炎!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

刀剑乱舞:大俱利伽罗

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
4db4a45cb1d082c6e90497d5c37a0ab7-6.png欢迎来到刀剑乱舞百科!
刀剣乱舞百科事典へようこそ!

萌百刀剑乱舞板块正在建设中,各位有爱的审神者们欢迎参与编辑!请新人编辑注意阅读刀剑乱舞百科编辑指南
本版块内容禁止商用宣传,在转载本版块中任何内容时必须给出原页面的URL链接,并注明文章(全文,部分)从萌娘百科转载。


【重要公告】

  • 贺刀剑乱舞五周年,萌百刀剑乱舞专区祝各位审神者庚子年快乐!
  • 日服开启“景趣「二十四节气 雨水·油菜花」”兑换活动(1月21日-4月28日);通过收集季节收获物能够交换景趣「二十四节气 雨水·油菜花」以及便利道具「根兵糖·白」
    本次活动的季节收获物为芥菜柠檬油菜花西太公鱼
  • 日服做出了部分系统修改:新op实装;追加出阵画面中也可以编成部队的功能;修改远征开始的条件;追加能够一次性使用多个根兵糖的功能;追加部队编成记录功能;调整boss点到达率;修改设定画面
  • 日服手机版实装新功能“御伴”,点击画面右下键“伴”的按键即可进入相关页面
  • 日服五周年纪念活动开启(1月14日-1月28日),内容为:战斗经验值2倍·检非违使经验值5倍;击败Boss时,对应刀剑男士掉率2倍;刀剑男士手入0资源以及特上刀装确定活动
  • 日服引换所开启(1月14日-2月12日),期间可通过引换劵换取刀剑男士、道具以及景趣
  • 国服三周年庆典即将到来,为贺迎双喜,1月1日,游戏内各充值档位首充双倍奖励全体重置,首次充值可获得双倍甲州金奖励。
  • 国服将于1月1日开放大杵子极化,枪极化要求等级在65级及以上,当满足所有极化条件后,可使用通用极化道具或专属极化道具开启刀剑男士的极化修行。
  • 国服开启“白山吉光限时锻刀”(1月1日-1月8日),活动期间,审神者有机会通过锻刀功能获得「剑·白山吉光」。
  • 国服开启“联队战”活动(1月2日-1月16日),日向号叔分别作为御岁魂十万及五万奖励登场,超难战场有机会掉落包包
  • 国服开启“远征成功二倍奖励”活动(1月1日-1月8日),活动期间内,远征成功的奖励增加至2倍。通过远征收集资源,应对接踵而来的活动挑战吧。

  • 日服开始发放刀剑乱舞五周年纪念礼物(1月14日-2月4日):景趣“刀剑乱舞五周年纪念”、景趣“刀剑乱舞五周年纪念·祝花”以及御祝重便当1个(1月14日);
    各资源2万、富士札1个以及御祝重便当1个(1月15日);各资源3万、仕立劵1个以及御祝重便当1个(1月16日)
    ※御祝重便当和仕立劵使用期限为2月4日;1月16日之后登陆的情况会一次性收到所有礼物
  • 日服在1月14日-1月31日期间面向2019年12月24日-2020年1月31日期间初次开始游戏的新晋审神者发放“新任审神者应援”礼物:
    各资源20万、护身符1个、鹿毛马青毛马各1匹、依赖札和加速札各30枚、小判10万
  • 日服第七弹轻装实装(1月14日),本次获得新装的刀剑男士有清光歌仙吉行被被蜂须贺
  • 日服“ 白山吉光 期间限定锻刀活动”开启(1月14日-1月21日)
  • 日服开启“景趣「二十四节气 小雪·寒椿」”兑换活动(10月29日-2020年1月28日);通过收集季节收获物 能 够交换景趣「二十四节气 小雪·寒椿」以及便利道具「根兵糖·白」
    本次活动的季节收获物为 慈姑 花梨 寒椿 喜知次
  • 国服复刻“特命调查·聚乐第”(12月12日—2020年1月2日),活动中有机会获得山姥切长义
  • 国服发布“聚乐第开启纪念 特别奖励”(12月12日—2020年1月2日),活动期间任意1天登录游戏,可在邮箱内领取1份「聚乐第开启纪念特别奖励」,每个UID仅限领取1次奖励。
  • 国服开启大典太限锻(12月12日—12月19日),通过锻刀功能有机会获得大典太
  • 国服开启“修复时间减半”活动(12月12日—12月19日),为男士手入时耗时将减少50%。


【游戏更新预告】

  • 日服新刀剑男士(天五预定)将于3月实装。
  • 国服将于1月实装“秘宝之里”活动(花札)及初五近侍曲,同时实装切叔极化和新景趣“立春·梅”;还将开启小豆谦信般喵千代金丸限锻,三倍经验,兑换所活动。
    国服将于2月水炮车联队战中实装新刀剑男士北谷菜切

大萌字.svg
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
9896419b.png
春の景趣入手記念
作者:小宫国春
基本资料
本名 ookurikara
大倶利伽羅(おおくりから)
别号 大咖喱
萌点 黑皮、男子高中生、纹身
发色 棕发
瞳色 金瞳
声优 古川慎
身高 175cm
种类 打刀
刀派
刀长 二尺二寸二分半(约67cm)
时代 安土桃山时代
持有者 伊达政宗
个人状态 日本刀剑博物技术研究财团藏
亲属或相关人
伊达组:烛台切光忠鹤丸国永太鼓钟贞宗

俱利伽罗龙组:小龙景光骨喰藤四郎日本号


俺一人で十分だ

大俱利伽罗是网页游戏刀剑乱舞》(刀剣乱舞-ONLINE-及其衍生作品的登场角色。

历史原型

相州传広光作品,伊达政宗爱刀。

伊达家的刀帐以四季为番号,俱利伽羅是春三番。

大俱利伽罗的刀剑真身 [1]
刀剑尺寸
Q0DV83R-LX RG3FYU16ZG4H.jpg
刀长 2尺2寸3分(67.6cm)
4分5厘(1.7cm)
元幅 1寸1分(3.3cm)
先幅 9分(2.7cm)
元重 2分(0.6cm)
先重 1分8厘(0.5cm)
锋长 2寸3分(0.54cm)
茎长 5寸7分(17.3cm)

游戏数据

大俱利伽罗
CV:古川慎 人设:小宮国春
大俱利伽罗 图鉴.jpg
Ookurikara117.jpg
大俱利伽罗(lv.1)大俱利伽罗 特(lv.20)大俱利伽罗 极(lv.70)
稀有度(3→3→4) 图鉴编号:116番→117番
类型:打刀 刀派:无
初始数据→特→极
生存 48(55)→52(59)→45(80) 打击 48(65)→52(69)→78(120)
统率 51(65)→55(69)→69(108) 机动 29(29)→33(33)→38(52)
衝力 42(52)→46(56)→55(83) 范围
必杀 28→65 侦查 27(30)→31(34)→60(75)
隐蔽 27→31→67 刀槽 2→2→3
装备可能
投石兵、轻步兵、重步兵、轻骑兵、盾兵
入手方式
锻造 3:00:00
掉落 5-1~5-4boss、7-1~7-4、8-2boss
刀账说明
……大倶利伽羅だ。相州伝の広光作で、前の主は伊達政宗。名前の由来は彫られた倶利伽羅竜。
……それ以上は特に語ることはないな。何せ、無銘刀なものでね
  • 括号内数据为该项能力所能达到的最大值(炼结MAX、Lv99)

立绘一览

通常立绘

大俱利伽罗 立绘.png 大俱利伽罗 内番.png 大俱利伽罗 战斗.png 大俱利伽罗 破.png 大俱利伽罗 真剑必杀.png
通常 内番 战斗 受伤 真剑必杀

极化立绘

Ookurikara-Kiwame1.png 大俱利伽罗 内番.png Ookurikara-Kiwame2.png Ookurikara-Kiwame3.png Ookurikara-Kiwame4.png
通常 内番 战斗 受伤 真剑必杀

角色相关

人设相关

刀身雕刻着的俱利伽罗龙,拟人之后变成了手臂上的龙纹身,有着赋予此刀不动之力的意味中二之气满满。俱利伽罗龙是黑色,所以大俱利肤色在所有的刀剑男士中算是最黑5-4偶像天团African-Night之一

俱利伽罗龙是印度神化身,再加上肤色关系,大俱利经常在二设中又常被捏他为印度人,又爱吃咖喱,有了大咖喱、大俱利咖喱的绰号

腰间的护甲与伊达政宗所穿戴过的羽织样式配色相仿。

人物性格与人际关系

独行侠,不喜欢和人搞好关系,台词中出现频率最高的词汇就是“一人”“没兴趣”,明确表示就连审神者也是不想理的,要聊天要玩就去找烛台切和贞宗,立绘的表情也是一个大写的冷漠。但是二设公认是个大傲娇

因在公式书提到发质同猫毛般柔软,有喜爱猫的二设。

在刀剑乱舞花丸中因为摸了鸣狐的狐狸而露出了笑容,之后也有在抚摸五虎退的小老虎的场景,喜欢小动物这个设定算是得到了官方的承认。

烛台切光忠鹤丸国永以及之后实装的太鼓钟贞宗都是伊达家的刀剑。二设中经组成伊达组。

与烛台切都是伊达政宗的爱刀,关系类似于头疼老妈和叛逆儿子。但实际上在伊达家共处的时间,还是和鹤丸在一起更久一些。鹤丸吓了大俱利一百五十年,大俱利无视了鹤丸一百五十年。

在之后更新的特殊对话中,被烛台切称为伽羅ちゃん咖喱酱,鹤丸则称之为伽羅坊咖喱棒

刀种变更

在2015年7月22日的维护更新中,与和泉守兼定同田贯正国一起,由三花太刀变为三花打刀。即使种类改变了,却依然是5-4偶像天团African-Night成员之一

极化相关

2017/12/5实装极化。

原来你的刀装是装在胸前的

真剑必杀时手臂上的龙会实体化并全身被紫色的火焰缠绕。

游戏台词

初始语音

场合 台词 语音
图鉴说明

……大倶利伽羅だ。相州伝の広光作で。前の主は伊達政宗。名前の由来は彫られた倶利伽羅竜。
……それ以上は特に語ることはないな。何せ、無銘刀なものでね。


……我是大俱利伽罗。相州传广光的作品。之前的主人是伊达政宗。名字的由来是刀身雕刻的俱利伽罗龙。
……除此之外没什么可说的。要问为何,因为我是把无铭刀。

入手 ……大倶利伽羅だ。別に語ることはない。慣れ合う気はないからな。
……我是大俱利伽罗。没什么可说的。没有和你们搞好关系的意思。
登陆(加载中) 一人で戦い、一人で死ぬ。
独自战斗,独自死亡。
登陆(加载完成) 刀剣乱舞。
刀剑乱舞。
开始游戏 慣れ合うつもりはない。
没有打算和你们搞好关系。
本丸 用が無いなら放っておいてくれ。
没什么事就别管我。
悪いが、何処で死ぬかは俺が決める。命令には及ばない。
抱歉,死在何处由我自己决定。并不是你的命令所及的。
慣れ合いは光忠や貞宗とやってくれ。俺は連中とは違う。
要搞好关系去找光忠贞宗他们。我和那些家伙不一样。
本丸(放置) ああ、それでいい。
啊啊,这样就好。
本丸(负伤) 戦ってるんだ…こうなるのは当然だろ。
战斗……变成这样这是当然的。
…よし、これで一つ。続いて次の傷だ。
……好吧,这是其中一个伤口。接下来是其他的伤了。
(已移除)
结成(入替) 慣れ合うつもりはない。
没打算和你们搞好关系。
结成(队长) 群れるつもりはない。
没打算和你们成群结伙。
装备 勝手に使うぞ。
随便用了。
ふっ。
哼。
使えりゃそれでいい。
能用就行。
远征 ふん…。戦じゃないのか。
哼……。不是战斗吗。
远征归还(队长) そら、受け取れよ。
给,拿去吧。
远征归还(近侍) 遠征の連中が騒がしいな。
远征的那帮家伙真是吵。
锻刀 新入り?興味ないな。
新人?没兴趣。
刀装 受け取れよ。
收下了。
手入(轻伤) 休むほどでもないがな。
也不是什么需要休息的程度。
手入(中伤及重伤) 俺がどこに行こうが、俺の勝手だろ。
我要去哪里,是我自己的事情。
炼结 この、力なら…
如果,有了这份力量的话……
任务完成 おい、何か終わったんじゃないか?
喂,不是有什么事做完了么?
战绩 あんたの戦績に興味はない。
你的战绩我对此没兴趣。
万屋 俺は付いていかないからな。
我不会跟你去的。
出阵 俺は行くぞ。お前らは好きに出ればいい。
我上了。你们随意。
发现资源 どうでもいいな。
怎样都好。
索敌 俺は一人で戦う。お前らは勝手にしろ。
我一个人战斗。你们随意。
开战 行くぞ。
上了。
演练开始 訓練…?慣れ合いそのものだな。
训练……?这就是所谓的搞好关系吧。
攻击 見え見えだ。
一眼就看透了。
死ね。
死吧。
会心一击 俺一人で十分だ。
我一个人就足够了。
轻伤 それで?
就这样?只是这种程度而已么?
どうでもいいな。
怎样都好。
中伤、重伤 チッ…読み違えたか。
切……搞错了吗。
真剑必杀 どこで死ぬかは俺が決めるっ!お前なんかじゃない!
在哪里死去是我自己决定的!不是你们这帮家伙!
单骑讨伐 俺はいつも一人で戦っている、何も違いはない。
我无论何时都在独自战斗,哪里都没说错吧。
二刀开眼 せいやっ!
看这个!
Boss点到达 ここか……!
这里么……!
胜利(MVP) 俺の勝ちか。
我的胜利么。
升特 これなら、一人で十分だろう?
这样的话,我一个人就足够了吧?
马当番开始 俺の馬は俺が担当する。当然だ。
我的马我来照顾。当然的。
马当番结束 ……なんで他のやつの馬まで……
……为什么其他的家伙的马也要我照顾……
畑当番开始 ……くそっ。どうしてこんなことを……
……可恶。为什么我要做这种事……
畑当番结束 …終わったぞ。
…做完了。
比试开始 慣れ合うつもりはない。
没兴趣和你们搞好关系。
比试结束 慣れ合うつもりはないが、手を抜いたつもりもないぞ。
没兴趣和你们搞好关系,也没打算手下留情。
一口団子 ガキじゃあるまいし、菓子を出されてもな。
我又不是小孩子,就算给我点心也没用。
幕内便当 食ったらすぐ行くぞ。……他の連中?知らんな
我吃完就走了。……其他人?不知道
御祝重便当 妙な所で気合を入れてるんだな
在奇怪的地方鼓足了干劲
修行送别 あいつがどうなろうと、俺には関係ないだろう
那家伙想怎样,跟我没关系吧
修行申请 ……チッ。見つかったか。黙って出て行くつもりだったんだが
……切,被发现了吗,我本来打算默不做声出行的
审神者长期留守后御迎 戻ってきたのか。あんたなしで戦う算段をつけようかとおもっていたが
回来了吗,我都开始考虑在没有你的情况下战斗的方法了。
破坏 一人で戦い…一人で死ぬ…俺はそれでいいんだ……
独自战斗……独自死去……我这样就足够了……
习合语音
猛戳(通常)lv.2 いい加減にしろ
适可而止吧
猛戳(中伤)lv.2 ……っ、……ふっ……
……啧,……哼……
锻刀完成 lv.3 鍛刀が終わったぞ
锻刀结束了喂
手入完成 lv.3 手入部屋が空いたぞ
手入完成了喂
活动通知 lv.3 なんだ、騒がしい
怎么了,吵死了
景趣设定 lv.5 興味はない。好きに選べ
没兴趣,随你挑
刀装制作失败 lv.5 チッ
ふっ
やってられんな
做不出来
他のやつにやらせろよ
找别人来做吧
装备马 lv.5 一人で戦うと言っても、馬は必要だからな
说是一个人战斗,我还是需要一匹马
装备御守 lv.5 余計なおせっかいだ
别多管闲事了
期间限定台词
正月限定 この空気、鬱陶しいな。正月だからって馴れ合う気はない。
这种气氛,还真是碍事。就算是正月也不想和你们搞好关系。
抽签 引くのか
抽签吗
抽签(大吉) 大吉だ
是大吉
抽签(中吉) 中吉だ
是中吉
抽签(小吉) 小吉だ
是小吉
撒豆 ふん。豆まきなど不要だろう
哼,撒豆什么的没必要吧。
はぁ……豆まきなど不要だろう
哈,撒豆什么的没必要吧。
鬼退治·出阵 鬼か
是鬼吗
鬼退治·Boss 敵がなんだろうが構わん
不管是什么敌人都无所谓
连队战·部队交替 出番か
该出场了吗
刀剑乱舞一周年 一周年記念?知らんな。慣れ合いの輪に加わる気はない。
一周年纪念?不知道。没兴趣加入你们的圈子。
刀剑乱舞二周年 二周年?もうそんなに経ったのか。だからどうということはないが。
二周年?已经过去这么长时间了吗,但怎么也无所谓了。
刀剑乱舞三周年 三年も戦ってきたのか。……ふん。だからどうということもないがな
已经战斗了三年了吗,哼,但也并不会怎么样就是了。
刀剑乱舞四周年 ……四年、か。戦いはじめて、それだけ経ったか
……四年吗。从开始战斗时算起,就只过了这么点时间吗?
……ふん
……哼。
……覚えてはいる
……我都记得。
刀剑乱舞五周年 ……戦いが始まってから五年。いつまで続くかはわからんが、俺は戦い続けるまでだ
从开始战斗算起五年了,虽然不知道会持续到什么时候,我会继续战斗下去。
审神者就任一周年 ……あんたも就任一周年か。割とやるな。
……你就任一周年了啊。意外地能干嘛。
审神者就任二周年 就任二周年か……。だからといって俺に言うことを聞かせられると思うなよ
就任二周年了吗,可别以为这样就能让我听你的话。
审神者就任三周年 就任三周年?……まあ、よくやるもんだ
就任三周年?……嘛,挺能干的啊
审神者就任四周年 ……四周年か。だからって命令を聞いてやるわけでもないがな
……四周年吗。即便如此,我也不会听你的命令
审神者就任五周年 ……ふん。就任五周年だからって、俺にまで感想を求めようとするな
哼,就算就任五周年,也不要问我感想如何。

极化语音

场合 台词 语音
修行归还 あんたにもわかるだろう、俺の力が。慣れ合わなくても、これなら勝てる……!
我的力量,你也是知道的。即使还没习惯使用它,我也能取胜……!
图鉴说明

……戻ってきた大俱利伽羅だ。誤った伝承とは違って、今の主は実際にいくさに連れて行ってくれるんだろ。
……なら、それ以上に語ることはないな。使われる限り、業物であることは証明されるんでね。


……回来的大俱利伽罗。与错误的传承不同,现在的主人会实际把我带往战场。
……那么,就没什么好说的了,只要有使用,我是好刀这一点就会得到证明。

本丸 あんたは俺に何を期待しているんだ。
你对我有什么期待。
俺と話してもつまらんだろう。そういうのは、他に向いている奴がいるはずだ。
和我说话感觉很无聊吧,说起来,应该还有其他会说话的家伙在吧。
戦場はあんたが決めろ。どう死ぬかは俺が決める。それでいいだろう。
上战场由你决定,在哪里死去由我自己决定,这样就好了吧。
本丸(放置) はあ……ようやく落ち着いたな。
哈……终于静下来了。
本丸(负伤) 刀は殺し、殺される為の道具だ。今更わからないとは言わせない。
刀是为杀与被杀而造的工具,事到如今别说还不清楚。
结成(入替) 俺は好きに戦うからな。
我随我自己而战。
结成(队长) 俺一人でも十分だがな。
我一个人也足够了。
装备 わかったよ
知道了
使えりゃそれでいい
能用就行
余計なお節介を
多管闲事
远征 ふん。戦じゃないのか。
哼,不是战斗吗。
远征归还(队长) そら、受け取れよ
给,拿去吧。
远征归还(近侍) 遠征の連中が騒がしいな。
远征的家伙真吵闹。
锻刀 新入り?俺の邪魔をしなければ、それでいい。
新刀?不打扰我就行。
刀装 使い道はあんたに任せる。
怎么使用就交给你了。
手入(轻伤) 休む程でもないがな
还没到休息的程度。
手入(中伤及重伤) 死にたがりってわけじゃない。傷は治すさ。
并不想寻死,伤会好的。
炼结 この力なら……!
有了这股力量的话……!
任务完成 おい、何か終わったんじゃないか
喂,不是有什么完成了吗
战绩 あんたはあんたの戦いをしろ。俺は俺で戦う
这是你的战斗吧,我有我的战斗。
万屋 俺を連れてきても仕方ないだろうが。
连我也要跟着去也是没办法的事吗。
出阵 先に行くぞ。もたもたしていたら置いていく。
我先去了,再磨磨蹭蹭就丢下你不管了。
发现资源 敵……じゃないのか
不是敌人吗……
索敌 俺は好きに戦うからな。お前らはお前らの好きにしろ
我随自己而战,你们随意。
开战 行くぞ!
我上了!
演练开始 慣れ合うつもりはない。殺す気でやるぞ
没兴趣跟你们搞好关系,我会拿出杀意对付你们的。
攻击 死ね。
死吧。
隙だらけだぞ。
破绽百出。
会心一击 俺一人で十分だ。
我一个人就够了。
轻伤 なんだ、それだけか。
怎么,就这种程度吗。
詰めが甘いな。
掉以轻心了。
中伤、重伤 ぐっ、なかなかやる。
哼,挺能干的嘛。
真剑必杀 どこで死ぬかは俺が決める。そしてそれは、ここじゃない!
在哪里死去由我决定,然而,绝不是在这里!
单骑讨伐 何度も言わせるな。俺一人で十分だ
说了多少遍,我一个人就足够了。
Boss点到达 ここだな。俺は先に行くぞ
就在这里啊,我先行一步了。
胜利(MVP) 他の連中と比べる必要はない
没必要和其他家伙比较。
马当番开始 馬当番ごとき、俺一人でもやれる
不过是照顾马,我一个人也能做到
马当番结束 馬の相手なんて、容易いな
对付马很容易
畑当番开始 ……ふん。俺に出来ないと思うなよ。
哼,别想着我会偷懒啊。
畑当番结束 手伝いなんて、不要だったろう?
帮忙什么的,不需要吧?
比试开始 言葉は不要だろう。……来い
不必多言。……来吧
比试结束 今更言葉なんていらないだろう。俺たちは刀なんだから
此刻不需要话语。我们是刀
一口団子 なんだよその目は。出された以上は食うさ
你这眼神什么意思,既然拿了出来我就吃了
幕内便当 感想は光忠や貞宗に聞け。俺の柄じゃない
谈感想不是我风格,想听就去找光忠和贞宗
御祝重便当 文句はないさ。戦場以外はあんたの領分だ
我没意见,战场以外的地方是你的领域
修行送别 心配するなよ。あいつはあんたのところに帰ってくるだろうしさ。
不用担心,那家伙会回到你身边的。
审神者长期留守后御迎 戦場を決めるのはあんただ。あんたがいなければ、俺たちはどうにもできない
决定上战场的人是你。你不在的话,我们什么也做不了。
破坏 俺の死に場所は……ここだったか。あんたの読みとは違っただろうな……仕方ないだろう
我死去的地方……就在这里吗。和你理解的不一样吧……那也是没办法的事啊
习合语音(只列出与极化前有变化的部分)
猛戳(通常)lv.2 落ち着きがないと言われたことはないか
你没有被说不冷静吗?
猛戳(中伤)lv.2 っつ……たいした、ケガじゃない。おせっかい焼きもほどほどにな
啧……不是很、重的伤,多管闲事也适可而止吧。
活动通知 lv.3 はしゃぐのは性に合わん
喧哗与我性格不合
景趣设定 lv.5 本丸のことはあんたに任せている。……それで充分だろう
本丸的事就交给你了,这样就足够了吧
装备御守 lv.5 俺より他のやつに渡した方が良くないか
比起我,给其他人不是更好吗?
期间限定台词
正月限定 俺は一人でいい。あんたは正月気分の連中の相手をしてこい
我一个人待着就好,你去跟愉快过年的家伙玩吧。
抽签 引くのか
抽签吗
抽签(大吉) 大吉とある
是大吉
抽签(中吉) 中吉とある
是中吉
抽签(小吉) 小吉とある
是小吉
撒豆 不要だと……言っているんだ
没必要……我都说过了。
だから……言っているんだ
所以说……我都说过了。
鬼退治·出阵 鬼、だな
是鬼吧
鬼退治·Boss 首、貰い受ける
首级,我收下了
连队战·部队交替 俺は好きにやる
我就随心而战了
刀剑乱舞三周年 三年も戦ってきたのか……俺たちは。……よくもまあ、ここまで来れたものだ
我们……战斗了三年了。……嘛,居然能走到今天啊。
刀剑乱舞四周年 ……四年、か。俺たちの歴史もそれだけ経ったか。……なんだ、その目は。隙だらけだな
四年,吗。我们的历史也过去这么久了。……什么啊你的眼神,净是破绽。
刀剑乱舞五周年 ……戦いが始まってから五年。いつまでだろうと、俺は戦い続ける。あんたが求める限りな
……从开始战斗算起五年了。不管到什么时候,我都会继续战斗下去,只要是你所追求的话。
审神者就任一周年 ……一年間、俺たちを率いたんだ。自信を持て
……这一年以来,你一直带领着我们。拿出自信来。
审神者就任二周年 就任二周年か……ああ。あんたもまともな戦略を立てられるようになったんだろ?
就任二周年吗……啊啊,你也能拿出点像样的战略了吧。
审神者就任三周年 就任三周年? ……まあ、そうでなければな
就任三周年?……嘛,如果不是这样的话。
审神者就任四周年 ……四周年か。その意気で他の奴らを率いるんだな
……四周年了吗,就用这股气势带领着其他人吧。
审神者就任五周年 ……ふん、あんたが五年間やってきたことはわかってるさ。言うまでもない
……嗯,我知道你已走过五年,无需多言。

修行来信

  • 来信没有语音
Nuvola apps important blue.svg
以下内容含有剧透成分,可能影响观赏作品兴趣,请酌情阅读~
场合 内容 译文
第一封

報告なんて、するつもりはなかったんだがな。
面倒だが、主に定期報告しろとの命令だ。忌々しい。
修行のために向かわされたのも仙台藩。
一人で強くなるってわけにはいかないのか。

原本是打算不和你报告的。
但有人命令我要向主人定期报告。真烦人。
我为了修行而被带到了仙台藩。
我就不能一个人变强吗。

第二封

前の主……伊達政宗公と顔を合わせた。
俺は政宗公が軍陣に帯びた刀だってことになってるが、実際は違う。
仙台藩に来た頃にはもう、大きないくさなんて起こりようがなかった。
一体どうしてそんなわけのわからん事になってしまったんだか。

我和前主人……伊达政宗公见面了。
我被当作是政宗公在上战场时佩带的刀,但实际上不是。
在我来到仙台藩的时候,已经没有什么大战争发生了。
到底为什么会有这种莫名其妙的事。

第三封

つまるところ、刀の強さはそれ単体では成立せず、主に左右されるということか。
政宗公という主の存在の大きさが存在しないいくさの伝説を生み、
それが今の俺につながっている。
一人で強くなるというのは土台無理な話だったのか。
ならば、ここで昔見知った顔と慣れ合っている場合じゃない。
これまでの俺より強くなるには、今の主であるあんたが必要だ。

总的来说,刀的强大不是只看刀本身,还会被主人左右。
政宗公这一存在的庞大生出了我本不存在的战斗传说,
这又我构成了现在的我。
看来我一个人是没办法变强的。
那么,现在不是在和熟悉的人搞好关系的时候。
为了变得更强,我需要你这个现在的主人。

近侍曲

外部链接与注释