• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

人山人海一个人

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索
ヒトビトヒトル
初回限定盘(BD)

GNCA-1486.jpg

初回限定盘(DVD)

GNCA-1487.jpg

通常盘

GNCA-1488.jpg

演唱 南条爱乃
作词 畑亜贵
作曲 安濑圣
编曲 安濑圣
时长 5:36
收录专辑

Nのハコ

《Nのハコ》收录曲
ツナグワタシ
(9)
ヒトビトヒトル
(10)
Dear..
(11)

ヒトビトヒトル》是南条爱乃的一首歌曲,收录在专辑《Nのハコ》中。

歌曲

宽屏模式显示视频

演唱会

  • #7: 南条爱乃 LIVE TOUR 2016 "N"(横浜)

歌词

人々のなか独るのは 独りには いまを渡る自由がある
在人山人海中独自一人 孤独的人 有着渡过现在的自由
人々のなか独るのは 独りには 不埒に笑う自由がある
在人山人海中独自一人 孤独的人 有着恣意欢笑的自由
また会えるから 心おきなくヒトルワタシ
因为还能再会 所以我安心的独自一人
違うところを 楽しく思い 頼もしく思い
在与其他人不一样的地方 让我感到开心 让我感到可靠
ああ今日もありがとう
啊啊 今天也很感谢你
言わないけどね 飲み込ものが好きなんだ
不过我不会这么说 喜欢憋在心里大概是笑点吧
小さいこと 大きいこと
无论是小事 还是大事
話していなら日が終わる なんて短い人生の持ち時間
只要和你交谈 时光就快速消逝 人生如此的短暂
それでも
就算是这样
人々のなか独るのは 独りには いまを渡る自由がある
在人群之中独自一人 孤独的人 有着渡过现在的自由
人々のなか独るのは 独りには 不埒に笑う自由がある
在人群之中独自一人 孤独的人 有着恣意欢笑的自由
また会えるから 心おきなくヒトルワタシ
因为还能再会 所以我安心的独自一人
同じきもちが 続けばいいね 続かないかも
希望能够一直保持着这份心情 也许我做不到
明日また考えよう
那就明天再继续想吧
言ったそのあとで 嘘になるのは嫌なんだ
讨厌已说出的话 变成谎言
笑ったり 泣いてみたり
有时欢笑 有时哭泣
揺れる感情が示してる ひとは意外とずるくって可愛い
摇摆的感情所显示出的 是意外的狡猾又可爱的人
そしたら
既然这样
うたかたの生 歌おうか喜びを 分かちあえるつもりだから
泡沫人生 来歌唱喜悦 希望能够与人分享
うたかたの生 歌おうか喜びを 独り占めにはしないけれど
泡沫人生 来歌唱喜悦 不会将其独自享受
触れた想いを そっと離したらヒトルワタシ
接触到的想念 将其放飞的 想要变得孤独的自己
すべては過ぎ去って 誰もいなくなっても
就算一切都消失殆尽 身边再无他人
ワタシがいる
还有我
人々のなか独るのは 独りには いまを渡る自由がある
在人山人海中独自一人 孤独的人 有着渡过现在的自由
人々のなか独るのは 独りには 不埒に笑う自由がある
在人山人海中独自一人 孤独的人 有着恣意欢笑的自由
うたかたの生 歌おうか喜びを 分かちあえるつもりだから
泡沫人生 来歌唱喜悦 希望能够与人分享
うたかたの生 歌おうか喜びを 独り占めにはしないけれど
泡沫人生 来歌唱喜悦 不会将其独自享受
触れた想いを そっと離したらヒトレワタシ
接触到的想念 将其放飞的 想要变得孤独的自己

歌曲背后

南酱自评[1]

收到畑(亜贵)桑的歌词时,觉得特别的难懂。

但是,越读越懂,越唱越懂,渐渐地能与歌词产生共鸣。

虽然喜欢人与人之间的联系,但孤身一人的时候也要珍重,

我非常理解这种价值观。

还有把“独りになること(变得孤身一人)”的意思用“独る”来表现出来,

我觉得也很厉害。说到底,我才是想询问畑桑,

我的什么地方能浮现出“独る”这个词!

畑(๑¯∀¯๑)/ 「信」

Σ>―(/˘//ω//˘/)♡→

外部链接与注释

为本页面评分: