• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

有着你微笑的黄昏

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索
君が笑む夕暮れ
收录单曲

GNCA-0318.jpg

收录专辑
初回限定盘

GNCA-1448.jpg

通常盘

GNCA-1450.jpg

演唱 南条爱乃
作词 KOTOKO
作曲 井内舞子
编曲 井内舞子(原版) / 井内舞子、太田贵之(不插电版)
时长 5:24(原版) / 3:19(不插电版)
收录专辑

君が笑む夕暮れ
東京 1/3650
THE MEMORIES APARTMENT -Anime-

東京 1/3650》收录曲
Dear × Dear
(7)
君が笑む夕暮れ
(8)
Recording.
(9)
《THE MEMORIES APARTMENT
-Anime-》收录曲
君が笑む夕暮れ
(1)
あなたの愛した世界
(2)

君が笑む夕暮れ》是TV动画《东京暗鸦》的ED1,由南条爱乃演唱。

简介

  • 如同标题那样,这是一首稍微有点悲伤,同时又有一点温暖的叙事曲,被称为“净化之歌”。
  • 南条爱乃对这首歌的概括是“在暖橙夕阳下,寄付思念,注视着他的背姿,不率真的我也想要让你知道‘想和你在一起!啊…有点悲伤呢,但还是喜欢你’”。
  • 歌词的第一人称是“”,这指的并不是男孩子,而是以“”自称的动画女主之一北斗
  • 南条以往录制一首歌曲需要花3个小时左右的时间,而这首歌作为个人的第一张solo单曲的主打歌,南条坚持“如果我发现有不满意的地方,而没去重录的话,我会后悔的”,最终花了8个小时才录完这首歌。
  • 由于人们对南条在fripSide的印象太强烈了,南条在工作中也基本很少被安排去唱这种很自然的歌曲,因此这首歌是南条一边探索着一边录的。
  • 与fripSide“大多都是在很恶劣的环境中”拍摄的PV不同,南条强调这是非常“平静”的一次PV。PV的拍摄充分运用了光线,氛围非常自然,摄影现场布置得很柔和,几乎令南条快睡着了。
  • 被用作南条爱乃的电视节目《南条一间》的ED2。
  • 单曲《君が笑む夕暮れ》收录了不插电版本《君が笑む夕暮れ 〜Acoustic Ver.〜》。

歌曲

TV size
宽屏模式显示视频

完整版
宽屏模式显示视频

PV
宽屏模式显示视频

PV Making
宽屏模式显示视频

君が笑む夕暮れ 〜Acoustic Ver.〜
宽屏模式显示视频

现场版
宽屏模式显示视频

演唱会

  • #07: 南条爱乃 Birthday Eve acoustic live event
  • #08: Yoshino Nanjo 1st Live TOKYO 1/3650 ミンナとつながる365日×???(丰洲)
  • #08: 南条爱乃 5th Anniversary Live -catalmoa-
  • #21: 南条爱乃 Live Tour 2018 -THE MEMORIES APARTMENT-(静冈)

  • ANIMAX MUSIX 2013
  • Animelo Summer Live 2014 -ONENESS-
  • ANIMAX MUSIX 2015 【不插电版】

歌词

もう、この季節きせつわりだね…と きみがふいにつぶやく
这个季节,已经走向结束了吧…你忽然间如此轻声感叹道
ああ…何気なにげなくて やさしすぎるから 奥歯おくば かんだ
啊啊…不经意的细语 太过于温柔 令我紧咬了双唇
ねえ、つながりとか運命うんめいとか そんなものを てたら
呐呐,羁绊或是命运之类的 如果舍弃掉这些东西的话
もっと自由じゆうに このそらべるのかな?
就能变得更自由 翱翔于顶上天空吗?
おしえてよ…
告诉我吧…
いつかわした約束やくそく 目指めざ場所ばしょたか
曾几何时允下的诺言 目的地是如此高远
日常にちじょうさわがしさとたわむれるけど
即便那只是日常的玩笑或捉弄
きみのためにつよくなる いま気付きづいた欠片かけら
为了你要变得坚强 如今察觉到往日的点滴记忆
手放てばなしてしまわないように
但愿永远都不要松手和放弃
だけどいまは こっちないで れたほほ 夕日ゆうひかわかすまで
只是现在 请不要看向我这里 待湿红面颊 让夕阳拭干为止
もうほうっといて…とつよがるのは きみわるくせだね
不要再担心我了…如此逞强的话 是你的 坏习惯吧
そうってかたを 小突こづいた笑顔えがおに ひとみせた
说着说着便被你拍了下肩 带着笑容闭上双眼
ねえ、ぼくいたあらすじなど 子供こどもぎて ちっぽけで
呐呐,我曾经描绘的未来蓝图 太过于幼稚 更微不足道
真実しんじつれば もろくずれるのだろう
一旦知晓了真实 就会轻易地瓦解吧
それでもさ…0
尽管如此也…
れるそら夢見ゆめみてる おもときなが
落日余晖中望向梦想 久久陷入深思
日常にちじょうのすれちがいで千切ちぎれそうでも
因日常的陌路疏途而感到椎心刺骨
-きみはもっとつよくなる-かぜ言霊ことだま
你将会变得更坚强 乘风漂流的言灵
いまはただ いかけてるんだ
如今只是 拼命地不断在追寻
だけど今日きょうは すこさむくて つないだきみ ほどけないよ…
只不过今日 稍显更加寒冷 请别放开 与你紧牵着的手…
いまはまだ
如今依旧
らないみち途中とちゅうで 出会であいをかえ
踏在未知的道路之上 重复操着悲欢离合
日常にちじょう喧噪けんそうさえ いとおしいけど
就连日常的喧嚣 都在深深怜惜
きみこえとおくなる その瞬間しゅんかん ぼくこころからわらってますように…
然而当你的声音远去 那个瞬间 但愿我能打从心底笑颜相对…
ちいさなねがい つよむすんで
微小的愿望 坚实地系上
いつもとお横顔よこがおを ていた…
始终如一地 注视着你的侧脸…
かえきみいま…… わらった。
回首时你正…… 绽放出笑容


注释

  • 歌词翻译:哈吉bye、skzzy00
为本页面评分: