• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群組已經建立,請點此加入!

我們的征途是星辰大海

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請以URL超連結形式標注源地址,并寫明轉自萌娘百科。
前往: 導覽搜尋
銀英.jpg
基本資料
用語名稱 わが征くは星の大海
其他表述 我們的征途是八紘一宇
用語出處 銀河英雄傳說

我們的征途是星辰大海是ACG成句,用來表現自己所在群體擁有遠大志向的口號。在中國大陸,有時也被兔粉用於形容天朝的「強國夢」。

簡介

原出處爲日本坑王作家田中芳樹的1987年首次出版的小說《銀河英雄傳說》中銀河帝國皇帝萊因哈特.馮.羅嚴克拉姆的名台詞:「我的征途是星辰大海(わが征くは星の大海)」。1988年的《銀河英雄傳說》OVA亦以此作為副標題。

多用於彰顯自己的遠大目標可以顯著提升逼格

中國地區的引用

逆光飛行創作的中國近代史漫畫《那年那兔那些事》中曾使用該句,用於描述其種花家復興之「大國夢」、「強國夢」、「大鍋燜」、「牆國夢」。隨著此漫畫動畫化,此種用法在中國大陸網際網路下傳播開來,使其不僅作為ACG名梗,也成為了一個網絡群體的「口號」。 另外,網絡作家花千芳也以此作為他的一部中國近代史作品的書名。【亦有同名幻想小說(作者:今何在)】

在ACG作品的致敬

遊戲Fate/Grand Order遊戲中登場的卡片裡,有一張名為「我的征途是星辰大海(我らが征くは星の大海)」的卡牌,被認為是Neta自銀河英雄傳說或另一部美國科幻小說。

中譯出典爭議

部分人認為該成句並不最先出自這部作品。

其他觀點包括認為這句話最早出於非洲[1]毛子詩人普希金的詩歌《致大海》的初版中譯本,後被田中芳樹引用。[2] 然而其初版翻譯現已不可考,且原文中無意義類似「我的征途是星辰大海」的句子,中心思想實爲詩人告別大海,而不是奔向大海。此外該出處並沒有考慮小說作者所在地的譯名情況,故此出處說法值得商榷。[3]

還有觀點認為中文朦朧詩《致哈雷彗星》[4]中也出現了完整的這句話,但其寫作時間和作者不可考。

[5]

說實在的,總不能困死在藍星上吧,不是麼?

用法舉例

第一種

  • 「同學們,你們要明確自己以後的發展方向。」
    • 「我們的征途是星辰大海!」
  • 「粑粑,去哪兒?」
    • 「額記,我們的征途是星辰大海!」
  • 提督們肝出星辰大海。
  • 「更新姬被推到了!」
    • 我們的征途是星辰大 平原 海!!
  • 錯誤用法:
    • 我們的征途是屍沉大海!
    • 此句也被一母親用來支持其出軌的兒子。

第二種

為兔粉使用,表示對TG正面新聞內容的讚嘆。

  • 「遼寧號下水了!」
    • 「我們的征途是星辰大海!」
  • 「觀海對成立亞投行很生氣!」
    • 「我們的征途是星辰大海!」

但由於部分兔粉使用過於泛濫造成一些網民的反感,後者有時候也會故意在某些TG負面新聞報導的評論區或兔粉髮表的貼子中以「我們的征途是星辰大海」作為反語進行嘲諷。



外部連結

为本页面评分: