• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

魔法使的新娘

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索
大萌字.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
Ambox currentevent.svg
此条目介绍的作品或其衍生作品中有至少一项尚未完结
萌娘百科不是新闻的搜集处。欢迎在情报相对明朗并确认资料来源准确性后编辑更新
魔法使的新娘
S27473413.jpg
原名 魔法使いの嫁
常用译名 魔法使的新娘
魔法使之嫁
The Ancient Magus' Bride
作者 ヤマザキコレ
地区 日本
出版社 Mag Garden
连载网站 月刊Comic BLADE
月刊Comic Garden
发表期间 2014年1月号-
册数 8册(2017.9)
连载状态 连载中
改编载体 Drama CD、动画

《魔法使的新娘》(日语:魔法使いの嫁)是由ヤマザキコレ创作的漫画,并有Drama CD、动画等衍生作品。

原作介绍

剧情简介

羽鸟智世,15岁。

失去亲戚,没有生存的希望也没有钱的她,买下她的是不为人类的魔法使……

以英国为舞台的异类婚姻幻想谭开幕。 [1]

登场人物

羽鸟智世
CV:种崎敦美
“艾利亚斯说可以的话,我就会去做。”
日本少女。是能够近乎无限地产生魔力的名为“夜之可人儿”的存在,会无关本人意志地将妖精吸引来。其资质被艾利亚斯看中,并被他以500万英镑(约7亿日元)的价格买下。在位于英格兰郊外的艾利亚斯宅邸住下,并开始为了成为魔法使而学习。
艾利亚斯·恩滋华斯
CV:竹内良太
“决定了,你就是我的徒弟。”
现在濒临灭绝的“真正的”魔法使之一。为了收智世为徒并让她成为自己的新娘而买下了她。在魔法使、魔术师们的世界中是受到敬畏的存在,但也是出了名的厌恶他人,至今为止都避免与他人有所瓜葛。被称作“荆棘的魔法使”“拥有肉之躯壳的人”。
路兹
CV:内山昂辉
“我的耳朵、我的鼻子、我的眼睛、我的手脚,全部为你所用。”
在某个教会的墓地与智世相遇的青年。其真实身份是守护教会墓地的妖精·黑妖犬。在与智世共度时间的过程中做了某个决定。
喜儿琦
CV:远藤绫
“我会一直守护我的家和我的光明。”
住在艾利亚斯宅邸的家务妖精。从烹饪、洗衣服到扫除、警戒火灾、修补衣物,将一切家务一手承包,令人感激的存在。举止谨慎,但面对智世的来访却干劲十足。
安洁莉卡·巴蕾
CV:甲斐田裕子
魔法使之一。同时也是魔法机构的技师,经营着处理魔法相关道具的工房。与艾利亚斯从父辈开始就有所来往,两人有着毫无隔阂的关系。和丈夫大卫之间有一个名叫阿路西亚的女儿。
塞斯·诺艾尔
CV:诹访部顺一
利用魔法使与魔术师举办的地下拍卖会的相关人士。当智世把自己当做商品展出时,担当其中的仲介。此外,智世能够说英语也是拜他所赐。有一个和智世同龄的妹妹。
赛门·卡拉姆
CV:森川智之
智世和艾利亚斯所住村中的神父。被教会派来监视艾利亚斯,时隔许久也和监视对象混熟了。喜欢使用艾利亚斯制作的止咳药。
林德尔
CV:浪川大辅
相当于艾利亚斯师父的人物,管理着位于北部边境的龙之国的魔法使。执行着对普通的人类隐藏龙的职务。有着美青年一般的容貌,但却比艾利亚斯要更加年长,喜欢恶作剧。也被称作“白花之歌”。
米海尔·连富烈德
CV:日野聪
以与魔法使不同的方法论行使力量的“魔术师”之一。与艾利亚斯之间的因缘匪浅,对魔法使没有什么好的感情。由于某个理由而失去了左臂。
雅丽丝
CV:田村睦心
连富烈德的弟子及护卫。有着不输男性的性格,因某件事情感受到了超越恩义之物,而顺从于连富烈德。为了师父不惜采取粗暴的行径。
媞泰妮亚[2]
CV:大原沙耶香
统治常青之国(堤尔纳诺)的妖精女王。从距离基督教传到不列颠岛很久以前开始就一直存在着。聚集于夜之世界的都是她的宠儿。过于奔放,经常让丈夫奥布朗为之愕然。
奥布朗[2]
CV:山口胜平
统治常青之国(堤尔纳诺)的妖精王。媞泰妮亚的丈夫。自由奔放,不被任何事物所束缚,似乎深爱着自己的妻子。在无休止地溢出的戏言当中,偶尔混杂着能让人感受到身为王的资质的聪明话语。
卡达飞尔斯
CV:村濑步
外表看似年幼的小孩,在魔术师之间被称作“流浪的犹太人”的存在。没人知道他的真实身份以及目的。完全凭自己的兴趣行动。

出版信息

卷数 发售日期(日文版) ISBN(日文版) 发售日期(繁体中文版) ISBN(繁体中文版)
1 2014年04月10日 ISBN 978-4-8000-0284-6 2015年01月09日 ISBN 978-986-382-268-4
2 2014年09月10日 ISBN 978-4-8000-0354-6(初回限定版)
ISBN 978-4-8000-0361-4(通常版)
2016年05月25日 ISBN 978-986-382-269-1
3 2015年03月10日 ISBN 978-4-8000-0420-8(初回限定版)
ISBN 978-4-8000-0422-2(通常版)
2016年06月24日 ISBN 978-986-431-364-8
4 2015年09月10日 ISBN 978-4-8000-0484-0(初回限定版)
ISBN 978-4-8000-0498-7(通常版)
2016年10月14日 ISBN 978-986-462-228-3
5 2016年03月10日 ISBN 978-4-8000-0510-6(初回限定版)
ISBN 978-4-8000-0547-2(通常版)
2016年12月23日 ISBN 978-986-348-302-1
6 2016年09月10日 ISBN 978-4-8000-0565-6(特装版)
ISBN 978-4-8000-0611-0(通常版)
2017年07月06日 ISBN 978-986-482-025-2
7 2017年03月10日 ISBN 978-4-8000-0566-3(特装版)
ISBN 978-4-8000-0658-5(通常版)
2018年01月29日 ISBN 978-986-482-993-4
8 2017年09月08日 ISBN 978-4-8000-0567-0(特装版)
ISBN 978-4-8000-0713-1(通常版)
9 2018年03月24日 ISBN 978-4-8000-0727-8(特装版)
ISBN 978-4-8000-0747-6(通常版)

目录

漫画目录
卷数 篇数 标题 中文翻译 备注
1 1 April showers bring May flowers. 四月阵雨催生五月芬芳。
2 One today is worth two tomorrows. 今日之时最珍贵,明日之时不可待。
3 The balance distinguishes not between gold and lead. 天道无私。
4 Everything must have a beginning. 凡事皆有开始。
5 Misfortunes seldom come singly. 祸不单行。
2 6 Curiosity killed the cat. 好奇心害死猫。
7 Love conquers all. 爱能战胜一切。
8 The Faerie Queene 妖精女王
9 When one door closes, another opens. 上帝为你关上一扇门,也一定会为你打开一扇窗。
10 Talk of the devil, and he is sure to appear. 说恶魔,恶魔到。 原意为“说曹操,曹操到”,这里同时使用了谚语的字面意思。
3 11 Seeing is believing. 眼见为实。 或译作“百闻不如一见。”
12 Let sleeping dogs lie. 不要触动沉眠之犬。 原意为“莫惹是非”或“不要自讨苦吃”,这里同时使用了谚语的字面意思。
13 None so deaf as those who will not hear. 聋莫过于有耳不听者。 或译作“……充耳不闻者”,或“不听人言是真聋”。
14 Little pitchers have long ears. 人小耳尖。 意为“小孩往往能联想到不同的含义”。
15 We live and learn. 活一天,学一天。 或译作“活到老,学不了”,有别于“活到老,学到老”和“学无止境”。
意为“在生活中会不断学到新知识、了解新事物”,译作“新知不断”亦可。
4 16 Once bitten, twice shy. 一朝被蛇咬,十年怕井绳。
17 Lovers ever run before the clock. 恋人们总是赶在时钟前面。 出自《威尼斯商人》。
18 Better to ask the way than go astray. 问路总比迷路好。 或译作“宜问路,免入歧途。”
19 It is a long lane that has no turning. 路必有弯。 意为“事情总会好转。”
20 East, west, home's best. 金窝,银窝,不如自己的草窝。 或译作“……狗窝。”
5 21 Looks breed love. 一见钟情。
22 A contented mind is a perpetual feast. 知足常乐。
23 Fools rush in where angels fear to tread. 智者裹足不前,愚者铤而走险。 意为“愚者胆大妄为”。也有译作“初生牛犊不怕虎”但违背了原意。
24 There is no place like home. 无处比家好。
25 The longest day has an end. 最难过的日子也有尽头。
6 26 God's mill grinds slow but sure. 善恶终有报。 意为“人的命运可能迟来但绝不会消失”。
或译作“天网恢恢,疏而不漏”(贬义)。
27 God's mill grinds slow but sure. II
28 Look before you leap. 三思而后行。
29 Look before you leap. II
30 Zeal without knowledge is a runaway horse. 志大才疏,犹如脱缰野马。
7 31 Forgive and forget. 尽释前嫌。 或译作“既往不咎”或“不念旧恶”。
32 Examples are better than precept. 身教重于言传。 或译作“……胜于……”。
33 Any port in a storm. 病急乱投医。 意为“危急时不管好坏的出路。”
直译为“暴风雨中,任何港口皆是好的避难所。”
或译作“慌不择路”。
34 Any port in a storm. II
35 Any port in a storm. III
8 36 You can't make an omelet without breaking a few eggs. 成功难免付出代价。 或译作“有失才有得”,意为“成功总有牺牲。”
直译为“要做煎蛋卷,总要打破几个鸡蛋。”
37 You can't make an omelet without breaking a few eggs. II
38 The darkest hour is that before the dawn. 黎明前的时分是最黑暗的。 意为“在最黑暗的时候也不要失去希望。” 总感觉有点“否极泰来”的意思。
39 Necessity has no law. 铤而走险。 直译为“需要面前无法律。”
40 What is bred in the bone will not out of the flesh. 生于骨中者不会出肉外。 意为“本性难移”。
9 41 As you sow, so shall you reap. 种瓜得瓜,种豆得豆。 “自食其果”之意。褒义译作“一分耕耘,一分收获”。
42 It is the first step that is troublesome. 万事开头难。
43 The road to hell is paved with good intentions. 好心办坏事。
44 Nothing seek, nothing find. 无所求则无所获。

衍生作品

广播剧CD

漫画单行本第5卷初回限定版,于2016年3月10日发售。

CAST

动画版(等待繁星之人)

前传动画《魔法使的新娘 等待繁星之人》分为前篇、中篇、后篇3部,分别随漫画单行本第6、7、8卷限定版同捆发售,并分别于2016年8月13日、2017年2月4日、2017年8月19日起剧场上映。

STAFF(等待繁星之人)

  • 原作:ヤマザキコレ
  • 系列构成、监督:长沼范裕
  • 剧本:高羽彩
  • 角色设计:加藤宽崇
  • 次要角色设计:横田匡史
  • 小物设定设计:长谷川早纪、幸田直子
  • 美术设定设计:猪濑幸惠(Alarcon)、田村盛挥(动画工房婆娑罗)、日高绫美(动画工房婆娑罗)、竹田悠介(Bamboo)
  • 色彩设计:小针裕子
  • 美术监督:竹田悠介(Bamboo)
  • 美术:Bamboo
  • 摄影监督:铃木麻予(T2 studio)
  • 摄影:T2 studio
  • 特殊效果:谷口久美子(Team Taniguchi)、荒畑步美(Team Taniguchi)
  • CGI监督:须贝真也(Sublimation)
  • 3DCGI:Sublimation
  • 2D工作:西谷知惠
  • 编辑:今井大介(JAY FILM)
  • 音乐:松本淳一
  • 音乐制作:FlyingDog
  • 音乐制作协力:BASiLiCA
  • 音响监督:秦昌二(Sound Team Don Juan)
  • 音响效果:出云范子(Sound Team Don Juan)
  • 音响制作:Sound Team Don Juan
  • 动画制作:WIT STUDIO

CAST(等待繁星之人)

相关音乐(等待繁星之人)

主题歌

  • CLOCKWORK QUICK AND LIGHTNING SLOW (A Spell to make all things well)

动画版(TV)

TV动画2017年10月7日~2018年3月24日播出,全24话。2017年12月28日,在第12话和第13话之间放送了总集篇特别节目“魔法使的新娘 特别摘要”,旁白为远藤绫。

短动画《魔法嫁》(まほよめ)在Twitter上与动画同时播放,全集收录于2018年3月24日发售的漫画单行本第9卷特装版中。

STAFF(TV)

  • 原作:ヤマザキコレ(Mag Garden刊)
  • 系列构成、监督:长沼范裕
  • 剧本:高羽彩
  • 角色设计:加藤宽崇
  • 色彩设计:小针裕子
  • 美术监督:竹田悠介
  • 摄影监督:铃木麻予
  • CGI监督:须贝真也
  • 特效监修:谷口久美子
  • 特殊效果:荒畑步美
  • 2D Works:西谷知惠
  • 编辑:今井大介
  • 音乐:松本淳一
  • 音乐制作:FlyingDog
  • 音乐制作协力:BASiLiCA
  • 音响监督:秦昌二
  • 音响效果:出云范子
  • 音响制作:Sound Team Don Juan
  • 动画制作:WIT STUDIO
  • 制作:魔法使的新娘制作委员会

CAST(TV)

各话标题(TV)

话数 标题 中文标题 分镜 演出 作画监督
1 April showers bring May flowers. 四月阵雨催生五月芬芳。 长沼范裕 金森阳子 井川丽奈
2 One today is worth two tomorrows. 今日之时最珍贵,明日之时不可待。 野亦则行 山中正博
3 The balance distinguishes not between gold and lead. 天道无私。 二宫壮史 高部光章、片山贵仁
4 Everything must have a beginning. 凡事皆有开始。 中村孝 北井嘉树 西畑步美、长谷川早纪
5 Love conquers all. 爱能战胜一切。 国崎友也 长谷川早纪、井川丽奈
6 The Faerie Queene. 妖精女王。 长沼范裕 铃木拓磨 汤本佳典、西畑步美
7 Talk of the devil, and he is sure to appear. 说恶魔,恶魔到。 佐野隆史 河原龙太 横田匡史、高部光章
8 Let sleeping dogs lie. 不要触动沉眠之犬。 河井优美 手冢响平、汤本佳典
田中耕平、井川丽奈
9 None so deaf as those who will not hear. 聋者莫过充耳不闻。 长沼范裕 金森阳子 横田匡史、西畑步美
佐藤诚之
10 We live and learn. 活一天,学一天。 中村孝 北井嘉树 长谷川早纪、高部光章
11 Lovers ever run before the clock. 恋人们总是赶在时钟前面。 二宫壮史 高部光章、井川丽奈
12 Better to ask the way than go astray. 问路总比迷路好。 长沼范裕 井川丽奈、高部光章
手冢响平
SP 魔法使いの嫁 スペシャルダイジェスト 魔法使的新娘 特别摘要 -
13 East, west, home's best. 金窝,银窝,不如自己的草窝。 远藤广隆 板庇迪
西岛圭祐
汤本佳典、西畑步美
长谷川早纪
14 Looks breed love. 一见钟情。 金森阳子 西畑步美、佐藤诚之
井川丽奈、长谷川早纪
汤本佳典、高部光章
南东寿幸、田中耕平
15 There is no place like home. 无处比家好。 中村孝 河原龙太 横田匡史、手冢响平
阿比留隆彦
16 God's mill grinds slow but sure. 善恶终有报。 出合小都美 秋山宏 汤本佳典、长谷川早纪
高部光章、立川圣治
南东寿幸、横田匡史
佐藤诚之
17 Look before you leap. 三思而后行。 佐野隆史 谷泽笃金 井川丽奈、伊藤香奈
西畑步美、田中耕平
南东寿幸
18 Forgive and forget. 尽释前嫌。 荒井省吾 立川圣治、横田匡史
手冢响平、南东寿幸
西畑步美、井川丽奈
伊藤香奈
19 Any port in a storm. 病急乱投医。 中村孝 左藤洋二
平向智子
西畑步美、高部光章
长谷川早纪、立川圣治
横田匡史、手冢响平
南东寿幸、汤本佳典
伊藤香奈、井川丽奈
20 You can't make an omelet without breaking a few eggs. 成功难免付出代价。 板庇迪 汤本佳典、井川丽奈
佐藤诚之、伊藤香奈
横田匡史、高部光章
长谷川早纪、南东寿幸
21 Necessity has no law. 铤而走险。 出合小都美 河原龙太 手冢响平、立川圣治
长谷川早纪、汤本佳典
井川丽奈、高部光章
南东寿幸、伊藤香奈
22 As you sow, so shall you reap. 种瓜得瓜,种豆得豆。 篠原俊哉 金森阳子 西畑步美、横田匡史
佐藤诚之、汤本佳典
井川丽奈、南东寿幸
立川圣治、伊藤香奈
23 Nothing seek, nothing find. 无所求则无所获。 牧原亮太郎 左藤洋二
平向智子
手冢响平、高部光章
西畑步美、横田匡史
长谷川早纪、汤本佳典
南东寿幸、立川圣治
阿比留隆彦
24 Live and let live. 宽容共生。 长沼范裕 井川丽奈、伊藤香奈
长谷川早纪、西畑步美
横田匡史、高部光章
汤本佳典、加藤宽崇

相关音乐(TV)

片头曲(OP)

  • Here(第1~12话)
    • 歌:JUNNA
    • 作词:岩里祐穗,作曲、编曲:白户佑辅
    • 第12话同时用作插曲。
  • You(第13~24话)
    • 歌:May'n
    • 作词:岩里祐穗,作曲:中野领太,编曲:NAOKI-T

片尾曲(ED)

  • 環 -cycle-(第1~12话)
    • 歌:糸奇はな
    • 作词:小峰公子,作曲:吉良知彦,编曲:上野洋子、吉良知彦
  • 月のもう半分(第13~23话)
    • 歌:AIKI & AKINO from bless4
    • 作词:岩里祐穗,作曲、编曲:白户佑辅
  • The Legend of "The Ancient Magus Bride"(第24话)
    • 歌:Jessica
    • 作词:Jessica,作曲、编曲:松本淳一

插曲(IN)

  • リベロアーラ(第3话、特别摘要)
    • 歌:坂本美雨
    • 作词、作曲:坂本美雨,编曲:haruka nakamura(中村遥)
  • 君の行方(第5话、特别摘要)
    • 歌:KOCHO
    • 作词、作曲、编曲:新田目翔
  • 精霊の舞 〜Dance of the Spirit(第6话)
    • 歌:KOKIA
    • 作词、作曲:KOKIA,编曲:江口贵敕
  • アンノドミニ(第8话)
    • 歌:北条响
    • 作词:岩里祐穗,作曲、编曲:南田健吾
  • イルナ エテルロ(第11话、第12话、特别摘要)
    • 歌:竹中大地
    • 作词、作曲、编曲:白户佑辅
  • Rose(第14话)
    • 歌:Kaco
    • 作词、作曲:Kaco,编曲:川田瑠夏
  • 花数え(第18话、第24话)
    • 歌:新居昭乃
    • 作词、作曲:新居昭乃,编曲:保刈久明
  • Story(第22话)
    • 歌:kotringo
    • 作词、作曲、编曲:kotringo



注释

  1. 来源:Amazon.co.jp
  2. 2.0 2.1 Titania和Oberon是威廉·莎士比亚《仲夏夜之梦》中登场的精灵王后和精灵王的名字。
  3. 考证来源:百度贴吧

外部链接

为本页面评分: