• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

Never More

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
Never More
Persona4OSTCover.jpg
演唱 平田志穗子
作曲 目黒将司
作词 小森成雄
收录专辑

PERSONA4 ORIGINAL SOUNDTRACK

Never More》是Altus开发的以PS2为平台的RPG游戏《女神异闻录4》的片尾曲,由平田志穗子演唱。

简介

Never More》是Altus开发的以PS2为平台的RPG游戏《女神异闻录4》的片尾曲,由平田志穗子演唱,收录于专辑《PERSONA4 ORIGINAL SOUNDTRACK》中。

歌曲

歌词

無慈悲な言葉だけが デタラメに町にあふれてる
只有那冷酷无情的话语荒唐地充斥着小镇
Never more 切なく流れてた声
NEVER MORE 那悲哀的声音
何気ない日常がさよならを告げ
与平淡的日常告别
僕らの掛替えのない日失われてた
我们那无法取代的日子即将失去
太陽隠す霧雨 光を奪い
遮盖太阳的雾和雨夺去阳光
信じるもの無くしてた僕は悩み だけど
虽然我因此烦恼着失去了自己相信着的事物
忘れないよ 大事なみんなと過ごした毎日
不会忘记 和大家所度过的重要的每一天
Never more 暗い闇も一人じゃないさ
NEVER MORE 在黑暗里我也不是一个人
見つけ出すよ 大事ななくしたものを
我会找到 那重要的遗失之物
Never more キミの声がきっとそう 僕を導くよ
NEVER MORE 你的声音一定会 引导着我
信じていたよ 幼いころは確かに
年少的时候我的确曾经相信过
いつの間にか忘れてた 大切な言葉
不知道什么时候忘记了的重要的话语
覚めない世界のなかで 探し求めて
在无法醒来的世界里 我不断寻找着
僕はやっと見つけたよ 心の奥にあった
我终于找到了 就在内心的深处
このまま電車のれば 二度と会えない気がして
就这样坐上电车的话 感觉就再也不能相见了
Never more 戸惑う背を キミがそっと押すよ
NEVER MORE 在困惑的我的背上 你轻轻地推了一把
信じよう キミの笑顔 ぼくらの絆を
去相信吧 你的笑容 还有我们之间的羁绊
Never more 離れてても伝わるよ キミの心が
NEVER MORE 你的心意即使分离也会传达给我
いつもキミの 記憶の片隅にね
一直在你的记忆的角落里
Never more 僕がいる 信じて歩きだすよ
NEVER MORE 相信着有我在而迈出脚步吧
忘れないよ大事な みんなと過ごした毎日
毎日 不会忘记哦和大家所度过的重要的每一天
Never more 暗い闇も一人じゃないよ
NEVER MORE 在黑暗里我也不是一个人
見つけ出すよ大事な なくしたものを
我会找到那重要的遗失之物
Never more キミの声がきっとそう 僕を導くよ
NEVER MORE 你的声音一定会 引导着我
忘れないよ 大事なみんなと過ごした毎日
不会忘记 和大家所度过的重要的每一天
Never more 暗い闇も一人じゃないさ
NEVER MORE 在黑暗里我也不是一个人
見つけ出すよ 大事ななくしたものを
我会找到 那重要的遗失之物
Never more キミの声がきっとそう 僕を導くよ
NEVER MORE 你的声音一定会 引导着我
今も覚えてる キミに触れた夜を
不会忘记 那个触动你的夜晚
それは素敵な思い出 いつも覚えてる――
这是一段美好的回忆 我深铭于心——

外部链接

歌词来源:https://megamitensei.wikia.com/wiki/Never_More

歌词翻译者:镫颽𬘭, Greykid