• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群組已經建立,請點此加入!

異議あり!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請以URL超連結形式標注源地址,并寫明轉自萌娘百科。
前往: 導覽搜尋
NZLOGO transparent.png
待った!!萌娘百科歡迎您參與完善本條目

可以從以下幾個方面加以改進:

  • 衍生相關
  • 語音拼寫或許有誤

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。

祝您在萌娘百科度過愉快的時光,今天也來和我們一起愉快的做發聲練習吧!!異議あり!!!

1450663909653.jpg
基本資料
用語名稱 我有異議!
其他表述 我反對!、異議あり!、Igiari、一斤鴨梨
用語出處 逆轉系列

異議いぎあり!是《逆轉系列》中的台詞。

出處

逆轉系列》的標誌性台詞。常出現於法庭上的指證環節,由玩家扮演的律師成步堂龍一在發現證詞矛盾、提出關鍵證物時說出;也用於反駁打斷對面檢察官的發言,及阻止法官下達判決不擇手段拖延時間。由於這句台詞出現時往往發現了關鍵點甚至本質矛盾、即將揭開事件的真相,或在千鈞一髮之時反敗為勝扭轉戰局,再配合成步堂雙手拍桌、凌空一指,氣勢十足的動作,成為逆轉系列中最經典、最深入人心的台詞。

雖說成步堂是其最經典的使用者,實際上在逆轉系列中,律師、律師助手、檢察官都可能會使用這句台詞。(但是不一定會使用成步堂的動作,比如狩魔流的檢察官會搖手指。)此外,還有一些台詞表達了和其一樣的意思,為不同角色所說,以表現角色特色。

《逆轉系列》中類似「異議あり!」的台詞[1]
日文台詞 英文台詞 使用者 初次登場 使用時機
異議あり! Objection! 律師、律師助手、檢察官 逆轉裁判 指摘證人證言的矛盾
アマイな! Not so fast! 狼士龍 逆轉檢事 代替異議あり!,為角色特色
却下! Overruled![2] 水鏡秤 逆轉檢事2
黙りなァ! Silence! 夕神迅 逆轉裁判5 將手銬弄斷,進入認真模式時代替異議あり!
サトラ! 那由多·薩德瑪迪 逆轉裁判6 代替異議あり!,為角色特色。基本上檢察官或律師還是用異議あり
ひかえよ! That's enough! 蕾法·帕德瑪·克萊因
ひれ伏せ! 加蘭·西格塔爾·克萊因
はいッ! 成步堂龍之介 大逆轉裁判 前期代替異議あり!待った!
成步堂龍一各種語言的異議あり![3]
語言 讀音 語音
德語 Einspruch!
法語 Objection!
韓語 이의있음!
日語 Igiari!
日語加強版 Igiari!
西班牙語 Protesto!
義大利語 Obiezione!
英語 Objection!

衍生

因這個動作深入人心,很多做出類似動作或者法官相關的角色也會被P到異議あり!的圖中。

不認得是誰的異議.jpg
四季映姬·亞瑪薩那度,原圖作者id=4026,此圖為改圖
空母棲姬16春活好玩嗎

顏文字

( ゚Д゚)_σ異議あり!!

外部連結與注釋

  1. 摘自 http://wiki.komica.org/wiki3/?逆轉裁判
  2. 很可惜檢事2沒有英文版,這是同文翻譯
  3. 語音下載自百度逆轉裁判吧,誠摯感謝