• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

你们这是自寻死路

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索
大萌字.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
147b8596275b80.jpg
基本资料
用语名称 你们这是自寻死路
用语出处 《魔兽世界:燃烧的远征》简体中文版片头CG伊利丹·怒风的台词
相关条目 萌兽世界伊莉丹感受这,被囚禁了一万年的愤怒!

你们这是自寻死路出自《魔兽世界》的第一个资料片《魔兽世界:燃烧的远征》简体中文版片头CG中伊利丹·怒风的台词。

简介

这句话显然是意译而非严格的翻译,但是用在资料片CG中实在是太有气势,

虽然刚喊完就被脚男车翻在地很丢面子由于玛维要登场,伊利丹寿命有了低保

加上发言者伊莉丹·怒风在魔兽世界中也是一个偶像派BOSS,使得这一句话很快冲出了魔兽圈。

同样的经典台词还有

  • “说得好,但是这毫无意义”(伊利丹)、
  • “你们将溺毙在自己的鲜血中,这个世界将熊熊燃烧啊!”(凯尔萨斯·逐日者)等。

ACG用语、网络用语中,该语句多用于调侃。

在玻璃渣新作《炉石传说》中伊莉丹再次说出这句话,然后被吉安娜(新手玩家)艹翻在地。

在玻璃渣另一作《风暴英雄》中当伊莉丹施展10级大招恶魔追击时也会喊出这句话,然后被群殴送回泉水,台词也只喊到你们这....。

在玻璃渣另另一作《星际争霸2:虚空之遗》中,雷诺等人保护凯瑞甘接收萨尔那加精华的时候,黑暗之神埃蒙也说出了这句话。你不知道上一个说这话的人坟头草已经五尺高了吗?

在玻璃渣同一作《魔兽世界:军团再临》的宣传动画《先行者》第三集中,被强行洗白的伊利丹在砍翻一堆恶魔后再次说出了这句台词的变体“他们燃烧军团还没准备好”(国服也采用直译)

在DotA IMBA中,这作为一个称号出现。首次暴走自身血量在百分之九十九以上即可获得。

完整台词

【英文原文】
I'm prisoned for ten thousand years
banished from my own homeland
and now, you dare enter my realm?
you are not prepared...
YOU ARE NOT PREPARED!

【简体中文官方翻译】
我被囚禁了一万年
又被逐出了自己的故乡
现在你们竟敢闯入我的领地
真是自寻死路……
你们这是自寻死路!

(此为大陆服的翻译,而台服对最后一句的翻译是直译的“你们还没准备好”。)

miku说你们这是自寻死路

Youarelookingfordeath.jpg

外部链接