• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 招募具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~

1983-schwarzesmarken-

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索
1983-schwarzesmarken-
初回限定盘

White forces.jpg

通常盘

White forces cover.png

演唱 fripSide
作词 八木沼悟志
作曲 八木沼悟志
编曲 八木沼悟志
主唱 南条爱乃
时长 5:03(原版) / 5:24(IS3版)
收录专辑

white forces
infinite synthesis 3

《infinite synthesis 3》收录曲
Luminize
(2)
1983-schwarzesmarken- (IS3 version)
(3)
determination
(4)

1983-schwarzesmarken-》是PC游戏《黑之宣告 红血之纹章》的主题曲,由fripSide演唱。

简介

  • 专辑《infinite synthesis 3》收录了改编版本《1983-schwarzesmarken- (IS3 version)》。
  • IS3版本中增加了一段前奏,节奏快了0.5bpm,歌词也修改了一部分,修改的那段歌词前增加了短暂的停顿。
  • sat称,之所以加快0.5拍,是因为“作为游戏OP和收录在CD是完全不同的,收录在CD时拍子快点比较好”。[1]
  • 专辑《infinite synthesis 3》收录了这首歌(IS3 version)的PV。值得一提的是,PV中sat部分的场景是在中国青岛拍摄的。
  • sat首次在PV中使用2台Virus TI2 Polar。

歌曲

显示视频
显示视频
显示视频
显示视频
显示视频

歌词

こわれかけたこの世界せかいでまだ明日あした夢見ゆめみるから
在这濒临崩坏的世界 依旧心怀着明日的梦想
しんじるこころだけこのむねめて今日きょうすべてをたたか
唯有将坚定信念深藏于心 今日亦倾尽全力背水一战
ずっとゆめてた わずかなきらめきは
熹微的萤火之光 从未泯灭于梦境
灰色はいいろのこのそらだけ つながってるかべこうかわ
远隔着这片灰暗苍穹紧连的厚壁 闪烁在彼方
かなしみもいたみも きているあかし
哀伤也好痛楚也罢 皆是存活之证
そうおもってひといまも なにかをまもっているなら
拥有如此信念之人 此刻如若依旧守护着某物
不条理ふじょうりなルールにしばられた時代じだい
被颠倒是非之法则所束缚的乱世里
そのやみいてくだけ
唯有于黑暗中披荆斩棘迈向前
こわれかけたこの世界せかいでまだ明日あした夢見ゆめみるから
在这濒临崩坏的世界 依旧心怀着明日的梦想
しんじるこころだけいまむねめて ひかりさが
唯有将坚定的信念深藏于心 追寻光明
It's just the truth in my heart せないきず
这正是我心中的真理 抹不去的伤
そのいたみも希望きぼうにして
那份痛楚亦将化作希望
めぐめぐたたかいの物語ものがたりはやがてその運命うんめいひらく…!
锲而不舍奋战的传说终将开拓属于自己的命运…!
かすそら見上みあげ ぎた日々ひびおも
仰望苍空雾霭朦胧 忆往昔岁月峥嵘
のないその現実げんじつ えないかべはば自由じゆう
那份现实已无处逃避 无形的坚壁牢牢将自由阻隔
きざんでる記憶きおく迷路めいろくす
仅在铭刻着记忆的迷宫里孤独伫立
それでもまたあるすと ちかったあのがあるから
即便如此仍需再次迈出步伐 只因曾几何时早已起誓
ただしさの定義ていぎなんて意味いみはないけど
为所谓正义赋予定义 并无实际意义
まえきずなまもりたい
只祈望坚守眼前的羁绊
くずれそうなこのまちにもまだ明日あしたつなげたくて
纵使这片街市崩离在即 亦誓将其维系至明日
げない意志いしだけをこの両手りょうてめて きみまも
唯有将百折不屈的意志化作双手之力 全力守护你
But just the truth in my heart まだゆめ
但正是我心中的真理 未竟的梦想
さがすことが出来できたら
有朝一日如若能遂愿寻至
このさきどんな絶望ぜつぼうけていてもえられるとおもえた…
艰险的前方无论是何种绝望在等候 永远坚信必将跨越险阻…
きみとの約束やくそくが きずなつよむす
与你的约誓 将羁绊牢牢系结
いくつもの未来みらいひびいていく結末けつまつ
无论再遥远的未来 始终回响耳畔
こわれかけたこの世界せかいでまだ明日あした夢見ゆめみるから
在这濒临崩坏的世界 依旧心怀着明日的梦想
しんじるこころだけいまむねめて ひかりさが[2]
唯有将坚定的信念深藏于心 追寻光明[2]
It's just the truth in my heart せないきず
这正是我心中的真理 抹不去的伤
そのいたみも希望きぼうにして
那份痛楚亦将化作希望
めぐめぐたたかいの物語ものがたりがそのとききざ
锲而不舍奋战的传说铭刻于时光长河
くずれそうなこの世界せかいさえまだひかりもとめるなら
纵使这个世界崩离在即 只要仍渴望一丝光辉
げない意志いしだけをこの両手りょうてめて すべまも
便唯有将百折不屈的意志化作双手之力 守护一切
But just the truth in my heart まだゆめ
但正是我心中的真理 未竟的梦想
さがすことが出来できたら
有朝一日如若能遂愿寻至
このさきどんな絶望ぜつぼうけていてもえられるとおもえた…
艰险的前方无论是何种绝望在等候 永远坚信必将跨越险阻…


外部链接与注释

  1. fripSide四专专访前篇原文:贴吧4848442571
  2. 2.0 2.1 IS3版这两句歌词被改为如下:
    こわれかけのこのこころいまきみもとめるから
    即便此心已支离破碎 此刻依然呼唤着你
    はじめてきみ出逢だあえた瞬間しゅんかんいつも わすれないよ
    初次与你邂逅的那一瞬间 日久天长永不相忘

    (IS3版本这两行歌词后还有额外的一个空行)

为本页面评分: