• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

split tears

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索

Disambig.svg
本文介绍的是:split tears(fripSide的歌曲)

关于:split tears(fripSide的专辑)

参见条目:「split tears
split tears
原版

Split tears.jpg

翻唱版
初回限定盘

Crossroads 初回限定盘.jpg

通常盘

Crossroads 通常盘.jpg

演唱 fripSide
作词 八木沼悟志、山下慎一狼
作曲 八木沼悟志
编曲 八木沼悟志(原版) / 八木沼悟志、斋藤真也(翻唱版)
主唱 nao(原版) / 南条爱乃(翻唱版)
时长 6:14(原版) / 6:21(翻唱版)
收录专辑
split tears
nao complete anthology 2002-2009
crossroads
《crossroads(Disc1)》收录曲
an evening calm -crossroads version-
(4)
split tears -crossroads version-
(5)
the chaostic world -crossroads version-
(6)

split tears》是PC游戏《片恋之月》的插曲,由fripSide演唱。

简介

  • 一首悲伤的抒情曲,悲痛的氛围令人感动,旋律中透出的哀怨几乎把每个音符都撕裂了。
  • fripSide的SSA演唱会上,一期主唱nao与二期主唱南条爱乃合唱了这首一期的歌曲。
  • 二期专辑《crossroads》收录了南条爱乃的翻唱版本《split tears -crossroads version-》。

歌曲

split tears
宽屏模式显示视频
split tears -crossroads version-
宽屏模式显示视频
现场版
宽屏模式显示视频

演唱会

歌词

本当ほんとう大切たいせつだった おもいだけのこされたから
明明是那么重要的事 却只能在回忆中再次体会
ぼくはもうことさえも出来できなくて
现在的我 或许甚至无法起身前行
きみがいることがいつでも たりまえだとおもってた
一直认为你的存在是理所当然
理由わけなんてなにもなくても となりにいてくれた
那是因为你在我失去一切的时候依然陪在我的身侧
はなれたくなかったのに ぼくにはきみしかいないのに…
明明不想与你分离 明明失去了你我便一无所有…
未来みらいごせたはずのおな時間とき
那本应在一起度过的未来
いま暗闇くらやみにかきされた
现在,却渐渐消失在黑暗之中
きみいてたこのむねに 最後さいごなみだ にじんでく
紧拥着你的怀中 滴落最后的泪水
まだこんなにもあたたかい だけどやがてえていく…
虽然它们残存着温度 但终会只余冰冷吧…
うしなったきずなはとてもつよいもの そうしんじてた
我坚信着失去了的那份羁绊无比强大
でももっとつよこわせないかべいま 出遭であ
但是现在却遭遇了更加坚不可摧的壁障
だれうそだとってよ これはゆめだとってしい
这是谁许下的谎言吧 想要这么宣言这是一场幻梦
現実げんじつおもるたびにこころ
但是越是深入现实
かなしみできずついていく…
悲伤就越发刺痛心脏…
きみんでるこのこえは なみだにむせてかすれてく
呼唤你的声音 随着泪水不断下坠
いてるだけのぼくなんて きみせられないから…
只能哭泣的狼狈的我 真的不想让你看到啊…
けそうにいたくても ぼくわらっていられたら
所以即使承受着撕心裂肺的疼痛 我也在试着露出笑容
きみ笑顔えがおすこしでもけてあげられるのかな…?
只是不知这份笑容 能不能再让你看到呢…?
夜空よぞらにはただつきだけが いつものようかがやいた
夜空之中只余一轮依然明亮的月
なに出来できずにいたぼくに それはまぶしすぎたから…
对于一事无成的我而言 你太过于耀眼了啊…
きみいてたこのむねに 最後さいごなみだ にじんでく
紧拥着你的怀中 渗入最后的泪水
まだこんなにもあたたかい だけどやがてえていく…
虽然它们依然温暖 但是终将化为乌有吧…
きみんでるこのこえは なみだにむせてかすれてく
承载着向你的呼声的泪水终会枯竭
いてるだけのぼくなんて きみせられないから…
真不想让你看到 这样只会哭泣的我啊…
けそうにいたくても ぼくわらっていられたら
若是我能将这满怀的悲伤隐藏在笑容下的话
きみ笑顔えがおをまたいつかこと出来できるのかな…?
会不会有一天 能够再看到你的笑容呢…?


注释

为本页面评分: