• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 招募具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~

I'm believing you

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索
I'm believing you
Sister's noise.jpg
演唱 fripSide
作词 南条爱乃
作曲 八木沼悟志
编曲 八木沼悟志
主唱 南条爱乃
时长 5:43
收录专辑

sister's noise
infinite synthesis 2

《infinite synthesis 2》收录曲
lost dimension
(4)
I'm believing you
(5)
Secret of my heart
(6)
But I'm alone…

I'm believing you》是fripSide(二期)的第六张单曲《sister's noise》的C/W曲。

简介

  • 令人感动的一首歌,开头十分动人,略轻快的节奏下透出悲伤之情。
  • 这首歌由于应援有大段的雨刷动作,Live上南条爱乃也会亲自带call,因此被称为fripSide的“雨刷神曲”之一。
  • 一首以离别为主题的歌曲,写出了两人无法挽回的分别,对方只能存在于自己的心中。
  • sat认为,这首歌与三专《infinite synthesis 2》的后一首歌《Secret of my heart》都是“真·女生的领域”,连起来听更有感觉。
  • fripSide三专的南条苦情三部曲之一,另外两首是《scorching heart》与《Secret of my heart》。
  • 南条的标准作词风格,sat想让她写出“在以春天为形象的同时,稍微有些都市感,并且要看起来像是一个虐心的恋爱故事”。
南条爱乃对于歌词的解读[1]

当我收到这个“主题是春天”的样本曲的时候我就有“春天啊”这样的印象,但是旋律又很虐心,于是我就觉得“这并不是那种高高兴兴的春天啊”(笑)。然后,正好最近在我的日常生活里,之前一直在关照我的那位同事改行了,因为城市重新建设的缘故,我住的地方的街道的风景也变了,出现了各种各样很有离别感的东西,所以我就做出“这是离别的歌曲吧”像这样的结论来了。但是又不是像“不会再有第2次见面了”这种感觉。这并不是谁不对的原因,只是随着时光流逝,人的想法也在改变而已。彼此不再有同样的目标,为了各自的前程向着某个未来前进的过程中,却又经常会回想起“明明两个人也有过在梦里相见的时候的说”这种很虐心的事情,像这样写就可以了,我当时这么想的。

歌曲

显示视频
显示视频

歌词

気付きづいていたの きみひとみ
从你的双眸之中 早已察觉
ちがなにかが うつること
映出了与以往不同的气息
だけどわたしめられなくて
可惜如今已无力去改变现状
time goes away
时间流逝
I'm believing you
我相信着你
I'll be alone…
我将会很孤独…
うす色付いろづ桜並木さくらなみき
渲染粉色的樱花林道
歩幅ほはばあわせてあるいてくよう
努力地跟上与你一样的步调
きみとなりにいてくれること
希望你一直陪在我身边
のぞんだ そんな「たりまえ」を
内心渴望 能成为“理所当然”的事
かえ日々ひび日常にちじょうになり
日复一日的生活已稀松平常
ひとつかけちがえたままの
只因一个微不足道的争议
きみとのパズルはらないうちに
而彼此之间所产生的误解
別々べつべつのものえがいてた
不知不觉宣告了分道扬镳的来临
すれちがいに 気付きづことさえもわすれて
失去交集 曾在乎的事如今逐渐淡忘
つないだあたたかさも
牢牢牵过的手所残留的温暖
いつからおもせないのだろう
也不知从何时开始便无法记起
あのときふたり そばにいること
那个时候的两人 紧紧相依在身旁
つよねがって ちかづいた
曾热切地盼望 能更拉近更多距离
わしたちかい うそはないのに
交互允下誓言 明明不带半点虚假
はなれるこころいたいよ
离别之情却痛彻心扉
おな未来みらいてたはずなの
明明说好要携手走向同一个未来
どうしてふたり わったの?
为什么两个人 已回不到原点?
ながれるときさからえなくて
无法令逝去的时光倒转
time goes away
时间流逝
I'm believing you
我相信着你
I'll be alone…
我将会很孤独…
たとえらないまち土地とちでも
即使身处陌生的街道或城市上
きみ出会であえた自信じしんがあった
仍产生了能与你相遇的自信
どんなにひしめくひとなかでも
无论是在车水马龙的人潮之中
かならきみつけられた
也一定能找到你的身影
不安ふあんとなりしいとき
不安而想要有你陪伴之时
何度なんど名前なまえんでみても
好几次试着喊了你的名字
いつしかこえとどかなくなって
如今声音已不会再传到你耳中
その「たりまえ」に気付きづいてた?
你有察觉到这曾经的“习惯”吗?
こんなちいさなまちなかきみ背中せなか
狭窄的街道忽然浮现你的背影
らしていかけても
即使视线不离地向前追逐过去
いまはすぐに見失みうしなってしまう
在刹那间却仍丢失了你的踪影
ながいのちで かんがえるなら
与漫长的人生相比
ふたりの時間じかん 一瞬いっしゅん
两人共处的时光仅是一瞬
マバタキほどのものだとしても
即便这些只是昙花一现的回忆
あのとき わたししんじてた
那时的我 却以此为信仰
ひろ世界せかいで きみ出会であって
辽阔的世界 有缘与你相会
ふたりの記憶きおく った
共同分享着属于彼此的记忆
こんな時間じかんつづいていくと
希望这样的时光能永续不止
time goes away
时间流逝
I'm believing you
我相信着你
I'll be alone…
我将会很孤独…
ひとなみえていく とおはなれてく背中せなか
你离我远去的背影 渐渐埋没于人群中
めること出来できず かくすようにゆびでなぞった
已经没办法再次叫住你 只能默默地指向你的离去
ごした日々ひびを けるように
彼此相伴的时光 烙印般刻划在心头
らしたまちを あるいてく
步入曾经一起生活的街道上
わりつづける 景色けしきなか
在景物依旧人事已迁的景象之中
えない欠片かけらさがして
独自寻找遗留下来的记忆
気付きづいていたの きみひとみ
从你的双眸之中 早已察觉
ちがなにかが うつること
映出了与以往不同的气息
だけどわたしめられなくて
可惜如今已无力去改变现状
time goes away
时间流逝
I'm believing you
我相信着你
I'll be alone…
我将会很孤独…
ひろ世界せかいで きみ出会であって
辽阔的世界 有缘与你相会
ふたりの記憶きおく った
共同分享着属于彼此的记忆
こんな時間じかんつづいていくと
希望这样的时光能永续不止
time goes away
时间流逝
I'm believing you
我相信着你
But I'm alone…
但我很是孤独…
ひろ世界せかいで きみ出会であって
在这辽阔的世界 有缘与你相会
おな未来みらいてたはずなの
明明说好要携手走向同一个未来


外部链接与注释

  1. fripSide七单专访原文:贴吧2522964871
为本页面评分: