• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

[email protected]

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索


Masterpiece ims.jpg
[email protected]
COCC 16838 CD Cover.jpg
专辑外封-内封
作词 yura
作曲 神前暁(MONACA)
编曲 [email protected] VERSION
神前暁
MOVIE VERSION
神前暁(MONACA)
高田龍一(MONACA)
演唱 [email protected] VERSION

765PRO ALLSTARS

MOVIE VERSION
天海春香(中村繪里子)
星井美希(長谷川明子)
如月千早(今井麻美)
高槻やよい(仁後真耶子)
萩原雪歩(浅倉杏美)
菊地真(平田宏美)
双海亜美·双海真美(下田麻美)
水瀬伊織(釘宮理恵)
三浦あずさ(たかはし智秋)
四条貴音(原由実)
我那覇響(沼倉愛美)

-CLUB BOSSA NOVA Rearrange Mix-
水瀬伊織(釘宮理恵)
星井美希(長谷川明子)
三浦あずさ(たかはし智秋)
双海真美(下田麻美)
我那覇響(沼倉愛美)

[email protected] VERSION
島村卯月(大橋彩香)


收录专辑 [email protected] VERSION
MOVIE VERSION
《劇場版『THE [email protected] MOVIE
輝きの向こう側へ! 』主題歌 [email protected]
COCC-16838、COZC-846/7
-CLUB BOSSA NOVA Rearrange Mix-
《PERFECT IDOL THE MOVIE》
ソロ・リミックス
《THE [email protected] [email protected] OF IDOL
WORLD!!2015 [email protected] & 10th
Anniversary Mix》SACX-1032/3
SHORT VERSION
《劇場版『THE [email protected] MOVIE 輝きの
向こう側へ! 』オリジナル・サウンドトラック》
COCX-38437
(島村卯月[email protected] VERSION
《THE [email protected] ORIGINAL CD SET
-1111 BRIGHTS and MAGICS-》PLUS-155


[email protected](Masterpiece)是日本万代南梦宫旗下游戏及系列多媒体企划偶像大师的一首本家歌曲。新曲登场于PS3游戏《偶像大师 ONE FOR ALL》中,由765PRO ALLSTARS演唱。后选作偶像大师剧场版动画《走向光辉的未来》的主题曲(TM)。

歌曲

初收录CD

三个版本初收录于剧场版动画《走向光辉的未来》相关专辑《劇場版『THE [email protected] MOVIE 輝きの向こう側へ! 』主題歌 [email protected]》中,发行于2014年1月29日。

[email protected] VERSION是为最早出现在游戏中的版本,由765PRO ALLSTARS十三位偶像(天海春香秋月律子星井美希如月千早高槻弥生萩原雪步菊地真双海亚美双海真美水濑伊织三浦梓四条贵音我那霸响)演唱。


宽屏模式显示视频


MOVIE VERSION是电影版《走向光辉的未来》中震撼的ARENA LIVE所使用的版本。由十二位偶像天海春香星井美希如月千早高槻弥生萩原雪步菊地真双海亚美双海真美水濑伊织三浦梓四条贵音我那霸响演唱。


宽屏模式显示视频

MOVIE VERSION-ARENA LIVE

宽屏模式显示视频

其他收录CD

  • 《劇場版『THE [email protected] MOVIE 輝きの向こう側へ! 』オリジナル・サウンドトラック》
收录了765PRO ALLSTARS[email protected] VERSION的短版(SHORT VERSION),发行于2014年2月5日。


  • 「劇場版 THE [email protected] MOVIE 輝きの向こう側へ!」特典CD《PERFECT IDOL THE MOVIE》
副标为-CLUB BOSSA NOVA Rearrange Mix-的版本,收录剧场版动画的特典CD中,是由水濑伊织星井美希三浦梓双海真美我那霸响演唱的五人版本,发行于2014年10月8日。


收录了岛村卯月(大桥彩香)solo的[email protected] VERSION,发行于2014年12月28日。


宽屏模式显示视频


收录了765PRO ALLSTARS 13人的12个solo版(双海Twins为同一曲),发行于2015年7月17日。
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频

歌词

  • 中文翻译:YOU宅[1]

[email protected] VERSION

春香 千早 雪步 弥生 律子 伊织 亚美·真美 美希 贵音


さあ今を輝け!!
那么现在就熠熠生辉吧!!
YES⇒幾つもの思い出達
没错⇒那些无以计数的回忆们啊
眩しい今日の光へ
都会迎着今天的炫目光芒
さあ今を翔ばたけ!!
那么现在就展翅高飞吧!!
YES☆たったひとつだけの未来
没错☆那唯独只有一次的未来啊
誇らしい今日の翼へ
也会向着今天的傲人翅膀
STAGE
STAGE
歌いたいから
正因为想要唱歌
LIVE
LIVE
踊りたいから
正因为想要跳舞
新しい幕を開けよう
那就去吧打开崭新帷幕
NEVER END IDOL!!
永不结束 偶像之路!!
夢を初めて願って
还记得最初刚祈愿梦想时
今日までどの位経っただろう
到如今已经历经了多少往事
ずっと一日ずつ繋げよう
一直一日复着一日紧紧相交织
夢は自分を叶える為に
因为那梦想是为了要实现 自己
生まれた証だから
才会诞生于世上的证明啊
きっとこの心で
一定能 凭着这份心意
作出我的MASTERPIECE
ねえ・・・
呐…
逢えて良かった
能遇见你真好
ねえ・・・
呐…
あなたに言葉言うなら
若是要对你说句话的话
(亚美) ありがと うそして (真美) よろしく
先是谢谢 然后是请多指教
(亚美)SMILE
SMILE
(亚美)みんなでいても
与众人齐分享
(真美)TEAR
TEAR
(真美)ひとりでいても
自己默默品尝
輝きの向こう側へ進め
都要朝着辉煌的彼方
ALL STARS!!
ALL STARS!!
明日がどんな日になるか
将来将会变成什么样子
誰だって解らないけれど
不论是谁都还不得而知
それはどんな日にも出来る事
这可是不管哪一日都有的事实
明日は追いかけてくモノじゃなく
因为将来不该只是盲目追求 而是要
今へと変えてくモノ
现在就应该去改变的啊
それが自分になる
所以我要做我自己
我就是那MASTERPIECE
STAGE
STAGE
歌いたいから
正因为想要唱歌
LIVE
LIVE
踊りたいから
正因为想要跳舞
新しい幕を開けよう
那就去吧 打开崭新帷幕
NEVER END IDOL
NEVER END IDOL
MASTER PEACE!!
夢を初めて願って
还记得最初刚祈愿梦想时
今日までどの位経っただろう
到如今已经历经了多少往事
ずっと一日ずつ繋げよう
一直一日复着一日紧紧相交织
夢は自分を叶える為に
因为那梦想是为了要实现 自己
生まれた証だから
才会诞生于世上的证明啊
きっとこの心で
一定能凭着这份心意
作出我的MASTERPIECE

荣誉

  • 主题歌奖(1位),Newtype×マチ★アソビ动画奖,2014[2]
  • 2010-2019年电影主题歌奖,平成Anisong大奖,2019[3]

注释