• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 招募具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~

爱丽丝·玛格特罗依德

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索

Disambig.svg
本文介绍的是:东方WIN版中的登场角色“爱丽丝·玛格特罗依德”。

关于:“爱丽丝”关键词的其他条目

参见条目:「爱丽丝
Alice Margatroid 2.png
基本资料
本名 アリス・マーガトロイド(Alice Margatroid)
别名
译名 爱丽丝·玛格特罗依德
种族 魔法使
能力 操控人偶程度的能力
操纵魔法程度的能力
初登场作品 东方妖妖梦
活动范围 幻想乡
亲属或相关人
好友和邻居&百合雾雨魔理沙
旧友:博丽灵梦
好友&情敌帕秋莉·诺蕾姬
人偶:上海人形蓬莱人形

爱丽丝·玛格特罗依德是日本的“东方Project”系列弹幕游戏及其衍生作品的登场角色之一。

爱丽丝是居住在魔法森林的人偶使,在多部作品中都有出场。同人中一般认为旧作的爱丽丝和《妖妖梦》首次登场的“爱丽丝·玛格特罗依德”是同一个人;在对东方Project作者ZUN的采访提问(2003/01)中,ZUN也回答过旧作新作中的爱丽丝为同一人,虽然他并不愿将她们联系起来。

简介

爱丽丝拥有精细的操纵人偶的能力——那就像她的孤僻一样为人所知。

爱丽丝擅长制作人偶,能同时操控多只人偶,其手指的灵活度是幻想乡首屈一指的。她制作的人偶可以进行料理、洗衣、打扫等家事,当有需要,人偶也可以参加战斗。爱丽丝因为有人偶支援,决斗时善长于一对多。就算将几个人偶打倒,对形势也是毫无帮助的。而且有的人偶还会自爆,可不能以人偶为对手。

爱丽丝是由人类修行成为魔法使的,所以对人类保持着较高的友好度。平常居住在魔法森林的洋房中,遇到迷路的人类也会收留。但她在魔法使当中,资质尚浅,属于新人。

第一次出场是在正作的《东方妖妖梦 ~ Perfect Cherry Blossom》。

基本资料

名片

原名アリス・マーガトロイド(Alice Margatroid,爱丽丝·玛格特罗依德)

昵称:爱丽丝·威震天,小爱,人偶师,手办女,手办控

年龄:不明(至少绝不像外表看到的那么幼小)

种族:魔法使(注意:雾雨魔理沙是职业为魔法使的人类,爱丽丝是种族为魔法使的妖怪。)

身高:中等

住所:魔法森林中某间洋馆

职业:人偶使

能力

主に魔法を扱う程度の能力  主要使用魔法的能力  《东方妖妖梦》
魔法を扱う程度の能力  使用魔法的能力  《东方永夜抄》、《东方萃梦想》、《东方绯想天》
人形を操る程度の能力  操纵人偶的能力  《东方地灵殿》、《东方求闻史纪》

萌属性金发人偶发卡痴女


称号

七色の人形使い  七色的人偶使  《东方妖妖梦》
七色の人形遣い  七色的人偶师  《东方永夜抄》、《东方萃梦想》、《东方绯想天》
 《东方地灵殿》、《东方非想天则》
 《东方求闻史纪》、《东方三月精S》、《东方儚月抄》(四格)
見た目だけ賑やかな妖怪  光凭外表是十分爽朗的妖怪  《东方文花帖》
雹の人形遣い  雹之人偶师  《东方绯想天》

人际关系

好友和邻居&百合雾雨魔理沙需要说明的是,一设中一开始两人关系并不好,而到东方地灵殿的一设中两人才成了"朋友"

旧友:博丽灵梦

好友&情敌帕秋莉·诺蕾姬

人偶:上海人形蓬莱人形

主题曲

人形裁判 〜 人の形弄びし少女  人偶裁判 ~ 玩弄人偶的少女  《东方妖妖梦》
ブクレシュティの人形師  布加勒斯特的人偶师  关连曲,《妖妖梦》三面道中、《东方萃梦想》、《东方绯想天》
人形裁判  人偶裁判  《东方萃梦想》
the Grimoire of Alice  爱丽丝的魔导书  《东方非想天则》
 
  • “玩弄人偶的少女”:指爱丽丝自己(日语“人形”=“人偶”)。
  • 人偶裁判:
    • 人民裁判
      • 在社会主义国家,指的是职业法官和从人民中选举出来的代表以相同的资格进行的判决。
        这里是反过来,指的是多数人无视法律而对少数人进行私下的断罪,又指由于集团压力而进行的围攻批斗。
        在流血革命或政变后的临时政权之下,激动的群众们以人民裁判来进行多余的处刑活动也是时有发生的。 [1]
目标是要做成一首感觉在战斗中既有被逼得走投无路之感,又好像互相都能看到对方心中的宽容程度的曲子。
——《妖妖梦》Music Room中的说明
  • ブクレシュティ(Bucureşti) [2]
    布加勒斯特是罗马尼亚的首都及南部最大的城市。
    相对于在国际上普遍使用的ブカレスト(Bucharest)的英语读音,ブクレシュティ(Bucureşti)是罗马尼亚语读音。
    • 根据当地的传说,名为Bucur(意为:喜悦)的养羊人居住在这里,他开创了街道的基础。他的孙子叫ブクレシュティ,也就是这座城的名字。
    • 记录着ブクレシュティ这座城的存在的最老的记录是,德古拉伯爵(ドラキュラ伯爵)的原型瓦拉几亚大公弗拉德三世(弗拉德·采佩什)(ワラキア公ヴラド3世(ヴラド・ツェペシュ))发行的公文。他在1459年在此地建立了城塞,并作为自己的居城。虽然遗址在统一广场的北侧,但是由于战火现仅存瓦砾山,柱子以及采佩什的胸像。
    • 具有“东方的巴黎”,“巴尔干的巴黎”等称号的都市。但是由于在二战期间的联合国军的地毯式轰炸以及1940年发生的里氏7.4级地震,1977年死者巨大的第二次大地震等原因,美丽的布加勒斯特的街道损失大半。随后,恐怖政治时代实行的没营养的社会主义计划都市化,还有革命时期大规模的枪战把“东方巴黎”这个过去的美誉变成了最后的丧钟。
    • 从社会主义时代到1989年的流血革命,再到2001年,在布加勒斯特这块土地上,各种各样的悲剧已经逐渐日常化,详细可参考wikipedia:布加勒斯特(中文)wikipedia:ブカレスト(日文)条目。
    • 在《怪绮谈》3面(爱丽丝关卡)的主题曲就是Romantic Children。romantic本来的意思是“罗马的”或者“罗马风格的”,ルーマニア(Rumania, Romania)同样也是“罗马人住的地方”或者“罗马风格的国家”的意思。现在罗马尼亚人不仅有纯粹的罗马人,还有和达基亚人和斯拉夫人(分布在俄罗斯及中欧,东欧,北欧)的混血。
  • the Grimoire of Alice

这首曲子最初是爱丽丝在《怪绮谈》担任EX面boss时的主题曲,详细介绍见这里

登场作品

《东方妖妖梦》  3面BOSS
《东方萃梦想》  自机、敌机
《东方永夜抄》  自机、敌机
《东方文花帖》  LEVEL 3
《东方绯想天》  自机、敌机
《东方地灵殿》  自机辅机
《东方非想天则》  自机、敌机
《东方心绮楼》  观众
《东方求闻史记》
《东方文花帖》(书籍)
《东方三月精S》
《东方儚月抄》
《东方铃奈庵》
《东方茨歌仙》
《东方三月精V》

关于名字、称号

(部分内容翻译自东方元NetaWiki[3]

名字

注意:这里只介绍“玛格特罗依德”的部分,关于“爱丽丝”的部分,请参阅旧作爱丽丝词条中关于名字的说明

  • 玛格特罗依德
    • 是英国自古以来乡绅使用的姓的一种。有许多种后缀。
      据说是中世纪在约克郡的某个Hamlet(指自然形成的不拥有自己的教会的本来的村落[4])中最先开始使用的。
      据传是“湿原的入口”,或者是“木春菊(Marguerite)之路”的意思,不过发源地的村落已经不在了,无法得证哪一个才是正确的。
      还有,这边所说的Marguerite,并不是17世纪传入的木春菊,而是属于第二代的法国菊。
    • 有记录的最古老的例子是,1371年在西约克郡的Wale小镇的警官,叫Johanus de Morgateroyde(或者叫John de Morgaterode)。
  • 玛格特罗依德(Margatroid)
    • 爱丽丝的姓的后缀。在超过100多个玛格特罗依德的姓的派生中也算稀有类型。
    • 1738年发行的英国地理志《Magna Britannia Antique & Nova》中,曾经记录过Michael Margatroid这么一个人,是剑桥大学的耶稣院(Jesus College)的教师,为坎特伯雷大主教John Whitgift做秘书。
      另外,在1994年的在外英国人及英军的出生名单中也有见到Margatroid这个姓。
    • Marga和troid合起来就是Margatroid?
      • Marga
        是マーガレット(Margaret)的缩写。Margaret的意思是“光辉,发光”,是从希腊语中的意思是“Margarite”(珍珠)得来的。
      • toroid(注:日文读音同troid)
        在几何学中,指的是表面是圆环的类似甜甜圈的固体。甜甜圈形的特殊形状的线圈。在流体力学中,指的是环状流动的“涡轮”。
  • 玛格特罗依德(Murgatroyd)
    以下的信息全都并非Margatroid,而是Murgatroyd,也就是玛格特罗依德姓氏中最一般的后缀。
    • 阿加莎·克里斯汀的推理小说中登场的人物
      • 《预告杀人案》,养鸡农家的“艾米·玛格特罗依德”。
      • 《七钟面之谜》。
      • 《海滨古宅疑云》,借小屋的人的名字。
      • 《管理人事件》,森林深处的小屋的管理人。
    • 金·纽曼(Kim Newman)的《德古拉纪元》中登场的ルスヴン卿的昵称。
      • ルスヴン卿是19世纪初约翰·威廉·波利多利写的《吸血鬼》中的美型贵族主角。
        比起布拉姆·斯托克的《德古拉》,年代提前了80年左右,给人的影响比较的正统。
      • 取这个昵称的背景可以推测是,在作品中,在维多利亚时代作为舞台而活跃的作曲家沙利文的话剧《ラディゴー》中的主人公——准男爵的名字叫ルスヴン·玛格特罗依德。
        还有,同样是从上述话剧的主人公一族取名的,在作品中玛格特罗依德也被用作指“穿着哥特风的衣服和器具的新人吸血鬼”的总称。
      • 话剧原来的题目是《ラディゴー,或是魔女的诅咒(Ruddigore; or The Witch’s Curse)》。
        讲的是被魔女下了“不做坏事就会死”的诅咒的故事。
        旧作中爱丽丝的称号叫“死之少女”。
    • 玛格特罗依德这个姓,具有负面的“傲慢的上流阶级”的印象。
      还有,根据上述的话剧,也给人一种“不幸的遭遇”的联想。
    • 在1959年放映的海外动画中的角色“SNAGGLEPUSS”的著名台词中,
      Heavens to Murgatroid这句话,好像也可以看出来是一种正面情感的强调表现的俚语。
    • 49.5升的红酒瓶

称号

七色の人形使い、七色の人形遣い

  • 七色的人偶师
    • 七色
      艾萨克·牛顿在其著作《光学》中提倡的彩虹七色(赤橙黄绿青蓝紫)
      牛顿起初用的是彩虹的五色(红黄绿青紫),后来在鉴赏音乐的时候由于七个音节而产生灵感,追加了橙色和蓝色。
      亚里士多德的著作《感觉论》中提倡的七色(白黑碧绿黄红紫)
      九星气学中的七色(白黑碧绿黄红紫)

外貌

翻译自Pixiv百科事典[5]

  • 金色短发,肌色浅,据说乍一看就像人偶一样。
  • 瞳色,根据作品是蓝色系的(如《妖妖梦》等),另外也有是褐色、金色系(如《永夜抄》等)。
  • 穿着蓝色的连衣裙一样的无袖衣,裙子是长裙。
  • 肩上是披着像披肩一样的东西,头上戴着发卡
  • 乍一看,人物印象的主色调是三色(蓝,红,黄),仔细一看,则又强调了蓝色。
  • 手上总是拿着一本魔导书,用蝴蝶结绑着并且还锁住了。
东方人物身高对比

身高属于略高的一组。和灵梦同程度,比魔理沙稍高。
在《萃梦想》,《绯想天》,《非想天则》中穿着靴子。(顺便说一下,虽然没怎么画出来,在《妖妖梦》中穿的是袜子。)

具体的容貌的记述的比较少。

性格

翻译自Pixiv百科事典[5]

对他人冷淡,基本上不拘束于事物,性格上不固执不厌恶,喜欢一个人独处。但是也不是就像人们见到的那样,她也常常参加宴会,在祭典上表演人偶剧。

还有,留宿迷路的人,把他们送到森林外面,保护他们直到身体暖和等亲切的描写也有很多。自称“都市派”。

看上去像个大人,非常好战,和她挑起胜负的话会立刻欣然接受。

但是因为爱丽丝不喜欢以压倒的力量战胜对方,所以总是用比对手稍微高一点的力量战斗。

还有,因为全力战斗后输了的话就没有后路了,所以不用出全力战斗。(据魔理沙在《魔理沙的魔法书》中说,Last Word“猎奇剧团里的怪人”例外。)这一点和灵梦很像,也就是很重视保留实力。

由于这个原因,在《萃梦想》中被萃香说是避开强大的妖怪,反过来人们都积极地来对应。但是这只不过是萃香主观的判断罢了,那个行动是基于爱丽丝怎么样的心理活动还是不明。

一般认为是,她认为在和蕾米莉亚幽幽子见面前,和他们的下属、同伴(咲夜帕秋莉妖梦)会面的时候目的已经达成,再往下就是浪费时间和精力了。还有,爱丽丝还和同样是强者的紫交战而变得亲近,在异变发生之外也给蕾米莉亚做人偶。

此外,爱丽丝也被认为是最具有黑化潜力的角色。在一些官方的材料中,像《东方永夜抄》和《东方三月精》第五篇中, 爱丽丝的人偶可以自由的走动以及进行交谈,但是在她的《东方求闻史纪》中提到, 她的人偶都是她自己操控的,而且大多是自己制作,所以可能爱丽丝很喜欢以人偶之口进行交谈或者这些人偶里面真的有…。基于这些原因,爱丽丝被认为是内心阴暗,性格孤僻的人。另外,根据官方音乐CD《蓬莱人形~Dolls in Psuedo Paradise》(C62、C63)的附带文档中关于正直者之死的部分,一种说法认为爱丽丝是八位正直者中的胆怯者,在初入幻想乡时杀害了同行的数位正直者。也有说法认为爱丽丝是里面的“小丑”,迷惑了胆怯者让他下手两种说法爱丽丝都要背锅(详见后文《正直者之死》的部分)←纯属推测,蓬莱人形CD的附带文档很可能是zun⑨喝多了的时候看完《无人生还》写下的脑洞产物,和爱丽丝关系应该不是很大还有蓬莱人形附带文档里面提到“那女孩恶作剧地吐出舌头并点头行礼,然后大笑着往乐园的出口走去。奇怪的女孩呢”也可以推测出凶手并不再幻想乡内←黑幕内的也是推测,更多可能具体还是请有兴趣的朋友去看看贴吧的分析好了

事迹

《妖妖梦》中偶遇“旧友”灵梦,显得比较兴奋,于是就打了一架。

《萃梦想》中,幻想乡开始出现了不稳的妖气和妖雾,爱丽丝对这件事进行了调查。

《永夜抄》中,正当夏季要过去的时候,幻想乡又再一次发生异变。本来在这一晚里会出现满月,但是月亮似乎因为某些事故以无法完整出现。这情况对人类来说没有什么特别,但对妖怪来说则是攸关生死的问题。在魔法森林居住的魔法使爱丽丝·玛格特罗依德看见没有人要去解决异变之下,找来了同样住在魔法森林的人类雾雨魔理沙作为同伴出发。

《绯想天》中,幻想乡发生了神秘的地震,经调查,爱丽丝发现原来是有顶天的天子想和妖怪人类一起玩搞出的异变。天子的目标是灵梦,于是爱丽丝想把灵梦送到有顶天。

《非想天则》中,爱丽丝的“人偶巨大化计划”造出了一个巨大的人偶“歌莉娅人形”,并把琪露诺作为实战对象进行演练。结果这个人偶太大导致控制失败而自爆了,但却在幻想乡留下了类似都市传说一类的传言。

能力的详细说明

根据设定可以认为爱丽丝既会使用魔法,又能操纵人偶战斗。

爱丽丝在旧作中使用过一些看起来很强力的魔法,并且在《怪绮谈》EX关使用过魔导书Grimoire。至于实力上,由于她总是不认真对待决斗,所以没有办法看出她有多少实力。不过爱丽丝被称为“七色的人偶使”,在妖妖梦中,橙、蓝、紫都以颜色作为名称,并有着和名称符合的实力等级,这么看来也许她还是有很高程度实力的。

  • 魔导书Grimoire:外出时手上总是握着强力魔导书Grimoire,Grimoire of Alice据说是本“仅需想像就可以具现化的魔导书,只要有它就没有什么魔法是使不出的”。但她在战斗时似乎并不使用。

爱丽丝操纵人偶的方式,和八云紫使唤式神的方式不同。

爱丽丝使用让人偶像活着似的魔法,但并不是赋予人偶生命,而是用魔法丝线远距离操纵。而八云家的则是用契约作为约束,让鬼神凭依(附身)到某个活着的妖怪上,从而让被凭依对象能力大幅提高。被凭依对象拥有自己的思想,也会保留凭依前的能力。

由于人偶没有生命,也就没有思想,因此也不会反抗主人。

人偶可以进行日常家务、战斗等工作,人偶体内埋有炸药(出自《地灵殿》对话,爱丽丝担心地底的高温会不会让人偶自爆),可以发动近身爆炸从而对对手造成重创。(用完就炸掉,挺环保的……)

使用符卡

引用自THBWiki[6]

东方妖妖梦

符卡原名 符卡译名 使用场合
操符「マリオネットパラル」 操符「marionette parrar」(广范围操纵人偶) 妖妖梦体验版plus
操符「マニピュレイトパペット」 操符「manipulate puppet」(操纵人偶 妖妖梦web体验版plus
操符「乙女文楽」 操符「少女文乐」 Hard / Lunatic
蒼符「博愛の仏蘭西人形」 苍符「博爱的法兰西人偶」 Easy / Normal / Hard
蒼符「博愛のオルレアン人形」 苍符「博爱的奥尔良人偶」 Lunatic
紅符「紅毛の和蘭人形」 红符「红毛的荷兰人偶」 Easy / Normal
白符「白亜の露西亜人形」 白符「白垩的俄罗斯人偶」 Hard / Lunatic
闇符「霧の倫敦人形」 暗符「雾之伦敦人偶」 Easy / Normal
廻符「輪廻の西蔵人形」 回符「轮回的西藏人偶」 Hard
雅符「春の京人形」 雅符「春天的京都人偶」 Lunatic
咒詛「魔彩光の上海人形」 诅咒「魔彩的上海人偶」 Easy / Normal / Hard
咒詛「首吊り蓬莱人形」 诅咒「上吊的蓬莱人偶」 Lunatic
 

操符「マリオネットパラル」操符「marionette parrar」(广范围操纵人偶)
(只能在妖妖梦体验版plus中看到,在体验版0.05(web体验版)后被操符「マニピュレイトパペット」代替,是操符「乙女文楽」对应的E/N难度符卡)

  • パラル
    1. parrar 西班牙语:(树枝)分叉多、广。
    2. parar 西班牙语、葡萄牙语:停止。
    3. pas la roux 法语:不是红发。

操符「マニピュレイトパペット」操符「manipulate puppet」(操纵人偶)
(只能在妖妖梦web体验版plus中看到,在体验版0.09(web体验版)后取消,是操符「乙女文楽」对应的E/N难度符卡)

操符「乙女文楽」 操符「少女文乐」

  • 文楽
    • 本来是专门表演“人偶净琉璃”的剧场的名字(文楽座),后来演变为“人偶净琉璃”的代称。
    • “人偶净琉璃”是日本的传统艺能之一,是由“太夫”(进行净琉璃说唱的人)、“三味線”(演奏三弦的人)、“人形遣い”(操控人偶的人)合称的“三業”一起进行的演艺。 爱丽丝的称号是“七色の人形遣い”。
    • 本来文乐是仅限男性表演的,昭和初期在大阪的人形剧场出现了少女操控人偶的“乙女文楽”,并渐渐演变为由一位少女操纵一具人偶(本来是三位男士操控一具人偶)。

蒼符「博愛の仏蘭西人形」 苍符「博爱的法兰西人偶」

  • 苍(蓝色)
    • 法兰西人偶的眼睛是蓝色的。
    • 在日语中,与「青」(蓝色)存在些许不同,苍色更多是指天空的颜色。
    • 法国国旗的三色之一。
  • 博愛
    • 游戏中弹幕最密的时候的红色弹幕,其红色即有着博爱的意思。
  • 仏蘭西
    • 即法兰西、法国。该符的弹幕依序由蓝、白变成红色,与法国国旗颜色相同(法国国旗的颜色为从左到右蓝、白、红)。蓝色代表自由,白色代表平等,红色代表博爱。
  • 仏蘭西人形
    • 指素瓷人偶。头等等地方使用陶土烧成的人偶。

蒼符「博愛のオルレアン人形」 苍符「博爱的奥尔良人偶」

  • オルレアン(Orléans)
    • 法国中部的重要城市奥尔良。圣女贞德被称为“奥尔良的少女”。
      • 圣女贞德:15世纪法国的民族英雄,带领法国在百年战争中抵抗英国的入侵。其中“奥尔良之围”的解围是贞德的第一次战斗,也是百年战争中重要的转折点,使法国免遭英国统治。奥尔良同时是贞德的故乡。

紅符「紅毛の和蘭人形」 红符「红毛的荷兰人偶」

  • 和蘭
    • 即荷兰。日本在江户时期称葡萄牙或是西班牙人为南蛮人,称荷兰人为红毛人。
  • 和蘭人形
    • 穿着荷兰民族服装的人偶。脚上穿着木鞋。
  • Easy/Normal(红符“红发的荷兰人偶”)与Hard/Lunatic(白符“白垩的俄罗斯人偶”)合称红白。

白符「白亜の露西亜人形」 白符「白垩的俄罗斯人偶」

  • 露西亜为Russia(俄罗斯)的日本汉字,而白亜指的是白色墙壁,俄罗斯的白垩圣堂建筑群,或是白垩纪时期的地层。
  • 露西亜人形
    • 俄罗斯套娃(Матрёшка):俄罗斯特产木制玩具,一般由多个一样图案的空心木娃娃一个套一个组成,最多可达十多个,通常为圆柱形,底部平坦可以直立。最普通的 图案是一个穿着俄罗斯民族服装的姑娘,叫做“玛特罗什卡”,这也成为这种娃娃的通称。

闇符「霧の倫敦人形」 暗符「雾之伦敦人偶」

  • 伦敦的别称就是雾都。
    伦敦由于工业革命,曾一度烟雾笼罩,甚至在1952年12月5日~9日使3000余人死亡。不过现在伦敦的空气质量已经明显得到改观。
  • “伦敦人偶”(London Doll)。VIVIENNE(维维安)的CD专辑。1994年,胜利娱乐公司(victor entertainment)发行。维维安是英国出身,本来是模特,是原宿的某个摇滚商店“奶油苏打(クリーム・ソーダ)”(现big dragon(ピンクドラゴン))的发起人。

廻符「輪廻の西蔵人形」 回符「轮回的西藏人偶」

  • 轮回
    • 在佛教,指的是,直到开悟成佛之前,在六道循环的过程。
    • 按照《恶魔城的达古拉X 血之轮回(round)》这样的读法的话,伦敦(London)→轮回(Round)(日语读音相近),感觉好像变厉害了?

雅符「春の京人形」 雅符「春天的京都人偶」

  • 京所指的应该是日本京都,而京都的春天也算是名物之一;又,京人形指的是在京都做成的偶,有着鸭川人形、嵯峨人形、御所人形等;狭义来说也可指有着妹妹头的人偶。
  • 春天的京都人偶
    • 女儿节人偶(日语:雏人形)。以前的女儿节在旧历的3月3日(新历的4月)举行。
      • 女儿节人偶始于平安时代的贵族孩子们玩耍人偶。

咒詛「魔彩光の上海人形」 诅咒「魔彩的上海人偶」

  • 有一说"魔都上海",因而取魔命名。
  • 取自蓬莱人形/♪明治十七年的上海爱丽丝(明治十七年の上海アリス)
  • Yellow Magic orchestra(イエロー・マジック・オーケストラ)的乐曲《中国女》的歌词中的一节“For Susie Wong and Shanghai dolls”。”

咒詛「首吊り蓬莱人形」 诅咒「上吊的蓬莱人偶」

  • 首吊り
    • 绞首
  • 蓬莱
    • 源自于古时中国的神话中提到的蓬莱仙境,位于东方的海上;富士山,台湾也都有着蓬莱的别名。
  • 音乐CD《蓬莱人形》(CD-R版),讲的是8个正直者的7人身死,最后的一个正直者上吊自杀,于是一个正直者都没有了的故事。

东方萃梦想

自机
符卡原名 符卡译名
魔符「アーティフルサクリファイス」 魔符「Artful Sacrifice」(狡猾的献祭)
戦符「リトルレギオン」 战符「Little Legion」(小小军势)
咒符「上海人形」 咒符「上海人偶」
魔操「リターンイナニメトネス」 魔操「Return inanimateness」(回归虚无)
戦操「ドールズウォー」 战操「Doll's War」(玩偶战争)
咒詛「蓬莱人形」 诅咒「蓬莱人偶」
敌机
符卡原名 符卡译名 使用场合
符の壱「アーティフルチャンター」 符之一「Artful Chanter」(狡猾的吟颂者) Stage 1~3
符の弐「ドールクルセイダー」 符之二「Doll Crusader」(玩偶十字军) Stage 1~3
魔光「デヴィリーライトレイ」 魔光「Devilry LightRay」(惨虐之光) Stage 3

魔符「アーティフルサクリファイス」 魔符「Artful Sacrifice」(狡猾的献祭)

  • アーティフル(Artful)
    • 有技巧性的;狡猾的。
  • サクリファイス(Sacrifice)
    • 献祭的行为;祭品。

戦符「リトルレギオン」 战符「Little Legion」(小小军势)

  • レギオン(legion)
    • 古代罗马的陆军组成单位。军团。也可以写作“legio”。
      一个军团大约有5000~6000名士兵。
  • リトルレギオン(Little Legion)
    • 与由人类组成的实际军团相对应,由几个“小型的”人偶组成,同时与5000人的规模相比,只有6具人偶的“小规模”。这样的感觉。

魔操「リターンイナニメトネス」 魔操「Return inanimateness」(回归虚无)

  • イナニメトネス(inanimateness)
    • 没有生命的状态。

戦操「ドールズウォー」 战操「Doll's War」(玩偶战争)

  • 戦操(せんそう)
    • 戦争(せんそう)同音。战争之操。

符の壱「アーティフルチャンター」 符之一「Artful Chanter」(狡猾的吟颂者)

  • チャンター(chanter)
    • 圣歌队。

符の弐「ドールクルセイダー」 符之二「Doll Crusader」(玩偶十字军)

  • クルセイダー(crusader)
    • 十字军的战士。与圣歌队相对应。

魔光「デヴィリーライトレイ」 魔光「Devilry LightRay」(惨虐之光)

  • デヴィリー(devilry)
    • 魔法;恶魔的行为。
  • ライト(Light)、レイ(Ray)
    • 都是光线的意思。

东方永夜抄

自机
魔符「アーティフルサクリファイス」 魔符「Artful Sacrifice」(狡猾的献祭)
魔操「リターンイナニメトネス」 魔操「Return inanimateness」(回归虚无)
敌机(注)
「グランギニョル座の怪人」 「猎奇剧团里的怪人」

「グランギニョル座の怪人」「猎奇剧团里的怪人」

  • ギニョル(guignol)
    • 法语中,“手指人偶”、“给小孩子看的手指人偶剧”的意思。
  • グランギニョル(Grand-guignol)
    • 法语中,字面意思是“大的人偶”(暗喻人类)。
    • 从巴黎的Grand Guignol戏院引申出的意思:意味着“荒唐的、血腥的、令人毛骨悚然的”等等的形容词。
  • グランギニョル座(Le Théâtre du Grand-Guignol)
    • 19世纪末巴黎的剧场。那里专门表演这样的戏剧;以人偶代替真人,演出各种可怕的剧本;主要着重于家庭用品恐怖的一面、无辜者的受苦,杀死婴儿,精神病与复仇。
  • オペラ座の怪人(Le Fantome de l'Opera)
    • 住在剧场地下的怪人的怪奇小说。即《歌剧院魅影》。

东方文花帖

符卡原名 符卡译名 使用场合
操符「ドールズインシー」 操符「Dolls in Sea」(海中的人偶) Level3 3-3
呪符「ストロードールカミカゼ」 咒符「Straw Doll Kamikaze」(稻草人偶神风) Level3 3-5
赤符「ドールミラセティ」 赤符「Doll Mira Ceti」(人偶鲸鱼座) Level3 3-7

操符「ドールズインシー」操符「Dolls in Sea」(海中的人偶)

  • ドールズインシー
    • dolls in sea。
      • 直译为“海中的人偶”。
    • doll's ying xi?
      • 人偶的影戏。

呪符「ストロードールカミカゼ」咒符「Straw Doll Kamikaze」(稻草人偶神风)

  • ストロードール(straw doll)
    • 稻草人偶。可能是诅咒用的稻草人偶(丑时参拜,参见水桥帕露西)。
      • 《萃梦想》与《文花帖》(书籍)提到爱丽丝在神社后面的树上用五寸钉钉稻草人偶诅咒的事情。
  • カミカゼ
    • 神风特攻队。第二次世界大战中,日本组织的自杀式袭击的特别攻击队。

赤符「ドールミラセティ」赤符「Doll Mira Ceti」(人偶鲸鱼座)

  • 鲸鱼座的米拉(Mira,拉丁文的"奇妙、不可思议"之意)星又称为Ο Ceti(omicron ceti,"Ο"是希腊文而非英文O) 是最早发现的变星(光度会随周期改变的恒星),而且是长周期的类型本身是一个红色的超巨星,同时还有伴星的存在)
  • Mira Ceti是鲸鱼座的变光星。历史上所发现的第一颗变光星,变光周期为331.65天,等级从2.0等至10.1等。

东方绯想天

自机
符卡原名 符卡译名
魔符「アーティフルサクリファス」 魔符「Artful Sacrifice」(狡猾的献祭)
戦符「リトルレギオン」 战符「Little Legion」(小小军势)
咒符「上海人形」 咒符「上海人偶」
魔操「リターンイナニメトネス」 魔操「Return inanimateness」(回归虚无)
戦操「ドールズウォー」 战操「Doll's War」(玩偶战争)
咒詛「蓬莱人形」 诅咒「蓬莱人偶」
偵符「シーカードールズ」 侦符「Seeker Dolls」(探索人形)
紅符「和蘭人形」 红符「荷兰人偶」
人形「未来文楽」 人偶「未来文乐」
注力「トリップワイヤー」 聚焦「Trip Wire」(陷阱网)
敌机
符卡原名 符卡译名 使用场合
足軽「スーサイドスクワッド」 步兵「Suicide Squad」(敢死小分队) Stage 1~4
剣符「ソルジャーオブクロス」 剑符「Soldier of Cross」(交错的士兵) Stage 1~4
人形「魂のないフォークダンス」 人偶「没有灵魂的集体舞」 Stage 4

人形「未来文楽」人偶「未来文乐」

  • 未来文楽
    • 符卡发动中,不能操控爱丽丝,而是操控人偶。
      • 是因为“乙女文楽”的发展是从三人操控人偶变为一人,于是推算未来会人偶自动化吗?

足軽「スーサイドスクワッド」步兵「Suicide Squad」(敢死小分队)

  • 足軽
    • 步兵;杂兵。
  • スーサイド(Suicide)
    • 自杀。

剣符「ソルジャーオブクロス」剑符「Soldier of Cross」(交错的士兵)

  • クロス(Cross)
    • 交错的;十字架。
      • 在赞美诗等中,基督徒往往用十字架的士兵作为自己的婉称。

人形「魂のないフォークダンス」人偶「没有灵魂的集体舞」

  • フォークダンス(folk dance)
    • 民族(民俗)舞蹈。
      • 有为了舞蹈而舞蹈和为了游客观赏而舞蹈两类。
        保加利亚、匈牙利、罗马尼亚、乌克兰、俄罗斯等地更像是后者。

东方非想天则

自机
符卡原名 符卡译名
槍符「キューティー大千槍」 枪符「萌萌大千枪」这个翻译也是醉了
人形「レミングスパレード」 人偶「Lemming's Parade」(旅鼠的盛装游行)
敌机
符卡原名 符卡译名 使用场合
人形「セミオートマトン」 人偶「Semi-automaton」(半自主人偶) 琪露诺/美铃
騎士「ドールオブラウンドテーブル」 骑士「Doll of Round Table」(圆桌人偶) 琪露诺/美铃
犠牲「スーサイドパクト」 牺牲「Suicide Pact」(自杀协议) 琪露诺
試験中「レベルティターニア」 试验中「Level Titania」(提泰妮娅级) 琪露诺
試験中「ゴリアテ人形」 试验中「歌利亚人偶」 琪露诺

槍符「キューティー大千槍」枪符「萌萌大千枪」

  • キューティー(cutie)
    • 可爱的女孩子、可爱的小孩子。
  • 千槍(せんそう)
    • 戦争(せんそう)同音。

人形「レミングスパレード」人偶「Lemmings' Parade」(旅鼠的盛装游行)

  • レミングス(Lemmings)
    • 旅鼠。是鼠类的一种,最出名的特点是由于种族繁殖太快,会纷纷冲向大海等地集体自杀。

人形「セミオートマトン」人偶「Semi-Automaton」(半自主人偶)

  • オートマトン(Automaton)
    • 自动装置。即拥有智能、可以根据周围情况做出反应的系统。相同语源的Automata指的是机械操控的自动人偶。
  • セミオート(Semiautomatic)
    • 半自动。
    • 爱丽丝正在研究自主活动的人偶,但是还没完成。(书籍文花帖)

騎士「ドールオブラウンドテーブル」骑士「Doll of Round Table」(圆桌人偶)

  • 亚瑟王的传说“圆桌骑士”。

試験中「レベルティターニア」试验中「Level Titania」(提泰妮娅级)

  • ティターニア(Titania)
    • Titan:希腊神话中的巨神。
    • Titania:罗马神话中的女神,似乎是女性化的Titan的样子。

試験中「ゴリアテ人形」试验中「歌利亚人偶」

  • ゴリアテ(Goliath)
    • 阿卡德语中为破坏者之意,由Guzali而来,用作人名。在英语中读作「ゴライアス」(Goliath )
      在旧约圣经的撒母耳记上第17章出场的名为歌利亚的士兵。身高在2米到3米之间的巨汉。被大卫用石子击倒。

设定文档

东方妖妖梦

○七色的人偶使
爱丽丝·玛格特罗依德
Alice Margatroid

三面BOSS,挺普通的魔法使。
主要拥有操作魔法程度的能力。

姑且算是个万能的魔法使,并没有什么格外擅长或不擅长的属性。
硬说的话比较接近魔理沙,可以说是妖怪版魔理沙吧。

爱丽丝也是个收集家,有着收集真正的魔法道具的癖好。同为收集家,
所以时常会碰见魔理沙,两人的关系可说是水火不相容。
最近热衷于收集有说道的人偶。

与灵梦她们战斗并没有明确的理由。只是因为在那里所以成为了魔法的对手。对于
爱丽丝来说,用压倒性的力量取胜没有任何乐趣或意义可言,因此总是
观察对手的实力,再用稍高一点的力量去战斗。就算输了也不会使出全
力。

因为如果尽全力战斗却输了,那就真的没有退路了。
这种性格倒是跟灵梦比较相像。

东方萃梦想

○七色的人偶使
爱丽丝·玛格特罗依德

种族:魔法使
住处:魔法森林中恰如其分的家(没有专门的名称)
能力:使用魔法程度的能力

纯粹的魔法使。从外观来看跟人类几乎是一样,但是并不是人类。
所谓人妖之类。

她的家里摆满了大量的人偶。
这种令人不舒服的气氛,会让不小心迷路进来的人类感到恐怖。
在令人不舒服的森林当中,存在着异端般的人偶之家。
所以,想从这种令人不舒服的森林当中逃出来是理所当然的事。

性格是对于他人一点都不关心,对魔法很执着。
虽然外表看起来坚强,但有着弱小的一面。

体术很普通。移动身体和使用魔法都很普通。
相当灵巧,可以宛如活着一样地操纵人偶。
这种灵巧度在幻想乡中也是首屈一指的。

东方永夜抄

Manual
居住在魔法森林里的魔法使
拥有操纵魔法程度的能力。使役人偶也是魔法的一种。
基本上自己很少出门,这次是偶尔。
居住在魔法森林,身为魔法使同时也是收集家,虽然和魔理沙有很多共通点,
但决定性的差异就在于魔理沙是人类而爱丽丝是魔法使。
顺便一提,也有着喜欢使用生长在魔法森林里的蘑菇和不喜欢使用,这样的差异。
当然爱丽丝是属于不使用的那一边。虽然不是因为这个,总之两人的关系很不好。

角色设定
○七色的人偶师
爱丽丝·玛格特罗依德
Alice Margatroid

种族:魔法使
能力:使用魔法的能力

住在魔法森林的魔法使。
与魔理沙的魔法使(职业)不同,她的种族就是魔法使。

正同字面一样,魔法使给人的印象,大多数是属于足不出戸的类型。基本上
是一个人独处的时间较多。由于魔法森林一般不太会有人类的踪影,所以
颇为舒适。只是,森林里让人讨厌的湿度太高了,要是没有做好保养工作,
人偶们很快就会损坏。因此,她正尝试制造一种会自动进行保养
的人偶。

东方绯想天

七色的人偶使
爱丽丝·玛格特罗依德

种族:魔法师
职业:魔法师
住处:魔法之森的玛格特罗依德邸
能力:使用魔法的程度的能力
性格:对于他人漠不关心,对于魔法非常执着。

东方地灵殿

○七色的人偶师
爱丽丝·玛格特罗依德
Alice Margatroid

种族:魔法使
能力:操纵人偶程度的能力

居住在森林里的人偶师。

虽然从间歇泉里感觉到了异样的气息,但妖怪是很忌讳进入地底世界的
为此正烦恼着。
恰好这时,看到魔理沙也对间歇泉的事情津津有味,便唆使魔理沙前往
地底进行调查。
她对魔理沙说这是享受温泉的一种游戏,让其前往间歇泉的源头部分。
还让她带着由紫制作的自己可以远距离操纵的人偶。

东方求闻史记

七色的人偶师

爱丽丝·玛格特罗依德
Alice Margatroid

能力 操控人偶程度的能力
危险度
人类友好度
主要活动场所 任何地方都可能

要说在祭典中出现在人们面前、表演着人偶技艺的魔法使的话,那就是爱丽丝·玛格特罗依德。
她是位能用魔法操控人偶,让它们表现得栩栩如生的技艺精湛的魔法使。

金发与白皙的皮肤,她本人也有着人偶般的外表。
她是属于由人类修行而成的魔法使。因此十分理解人类。在魔法使当中资质尚浅,属于新人。虽然已经不必要了,但仍然还保持着和人类一样的吃饭与睡觉的习惯。

她平时住在魔法森林一座有好多人偶的小洋馆里。如果不小心在魔法森林迷路,走到了这里,则会被邀请住宿一晚。不过就算住下来,她也会继续研究人偶操控,不多说话,让人觉得很难受并想马上离开这里(×1但是,入夜的魔法森林是很可怕的,还是尽量忍耐一下吧。)。

能力

操控人偶的魔法,是种让人偶表现得像活着似的魔法。并不是赐予人偶生命,而是用魔法线远距离操控,是很困难的。不过,人偶不会违反命令,也不会因此伤害到操纵者。

她所操控的人偶并不特别,多数是普通的。大多都是她亲手制作。制成的人偶会用魔法线连接,以意志来操控(×2非常的巧妙。但是,魔法线不是用手操作的,是靠魔法活动的。)。

日常

她平时的料理、洗衣、打扫等家事,大都是人偶完成的。看起来很轻松,不过人偶不是自动活动的,全都是操控的,光想就有够忙的了。

只要是人类做得到的,人偶都能完成。人偶甚至能操控人偶。不过她的人偶有一项是做不来的,那就是制造人偶。只有这个必须由她亲手做。

目击者报告

  • 她说人偶全都是操控型的,这话很假。(雾雨魔理沙)

虽然见过的人会明白,不过各个人偶能够做不同的事,有时能前后接续辅助,完全地非同期行动。
看起来真的不像是操控型的……。

  • 河里有大量人偶漂流。是那个人偶妖怪的所为吗?(匿名)

那应该是漂流之雏(×3将厄运转移到人偶身上并让其随着河流漂走。最近考虑到环境污染所以做得少了。)吧。

  • 最近见到一种人偶之中又有人偶的奇怪人偶。那也是人偶妖怪的所为吗?(博丽灵梦)

那是俄罗斯套娃。

对策

由于以前是人类,一般情况下是不会袭击人类的。不过,意外地好战,向她挑战的话,她会乐于接受的。

由于率领着人偶们,决斗的话将会不得不面对一对多的情况。对自己的能力有相当的自信,苦战必不可免。另外,就算打倒了数个人偶,也像往烧热了的石头上面倒水一样几乎没有意义。而且,也有会自爆的人偶。不应该以人偶为对手。

看起来像妖怪一样难以击败,但还是有弱点的。那就是爱丽丝本人。由于本人操纵人偶的时候须要全力以赴,因此行动缓慢并且战斗能力也低。如果有决斗的话,就直接攻击她本人。

其他

参考来源[5][3] [7]

  • 不说谎吗?
    《三月精》中,举行“莺替神事”(将迄今为止说过的谎话让名为“莺”的鸟“啄”着收集走)期间,灵梦、魔理沙、妖精等都被莺鸟群啄的时候,她却把曲奇饼直接放手里给鸟吃,嘴里还唤着“啾啾,来,好吃吗?”
    所以,爱丽丝就被当成了从不说谎的性格。
  • “我最近耳边老是盘旋着名为‘爱丽丝’的词语。” (《东方怪绮谈》OMAKE.TXT)
    神主来说,“爱丽丝”这个词语本身就被认为具有特别的意义。
    比如“上海爱丽丝”中有着“东方与西方的幻想”的意思,由于其中的“上海”是表达“东西方文化混杂的魔都”的含义,那么剩下的“幻想”就是与“爱丽丝”相关了。
    这个社团名称中的“爱丽丝”到底是个什么样的少女,神主本人似乎并不是很清楚,表达的是“爱丽丝是什么呢?居住在租界的孩子吗?但更像是有着童话色彩的名字吧。”这样一种模糊的意思。
    另外,神主把西洋风格的曲子全都称作“Alice Music”(爱丽丝音乐),而且与角色爱丽丝无关的角色曲、道中曲的题目也常用到“爱丽丝”这个单词。
  • 爱丽丝喜欢收集特殊的人偶,所以她拥有世界各地的人偶,似乎连土偶和兵马俑都有,连稻草人也有。 (在《文文。新闻》中,曾经有报导她半夜到神社的树上钉稻草人的新闻。)她还拥有会流泪、头发会长长、性格诡异的人偶。
  • 根据《永夜抄》的附属手册记述,她不像魔理沙般详细了解魔法森林中的蘑菇,因此她不会使用蘑菇。
  • 《永夜抄》附属的角色设定.txt(キャラ设定.txt)中,虽然有记述她是个爱躲在家里很少出外的人,但根据《求闻史纪》的记述,她在祭典中于众人面前披露了她的人偶技艺。
  • 《三月精S》第5话、第6话:如果不小心在魔法森林迷路,则会被她邀请住宿一晚,但放置着大量人偶的屋子有点恐怖。她平时的料理、洗衣、打扫等家事,大都是人偶完成的。看起来很轻松,不过人偶不是自动活动的,全都是操控的,光想就有够忙的了。《三月精》中就邀请了光之妖精三人作客。
  • 在射命丸文对于八意永琳的采访中得知,爱丽丝是永琳的常客,她经常到永远亭购买永琳研究出的一种叫做“蝴蝶梦丸”的药。这种药能让使用者睡眠时有进入愉悦的梦境。至于购买药品的原因则不得而知,但说不定和《爱丽丝梦游仙境》有关系。

关于《正直者之死》

ZUN在C62、C63发售了音乐CD《蓬莱人形~Dolls in Psuedo Paradise》,其中附带文档写了一个“正直者之死”的故事,这个故事与爱丽丝似乎有着千丝万缕的联系。 注:没有任何直接证据可以证明爱丽丝即为故事中的美丽者,也没有任何直接证据可以证明灵梦是故事的红白巫女!

蓬莱人形的附带文档,翻译来自THBWiki [8]

僕ら正直村はもともと八人だけだったのだ。
全員で東の山に引っ越すことになって二年が経とうとして
いたんだ。正直退屈な毎日だった。
ある日、一人が桃の木の脇に小さな穴を発見した。
そう、それから僕らはこの楽園に迷い込んだのだ。
そして僕はさっそく、人間をやめた。

我们正直村一开始就只有八人。
全员搬迁到东面山头已经有两年时间。
真的是每天都很无聊。
某天,其中一人在桃木边上发现了一个小洞。
是的,从那以后我们都迷失在乐园之中。
于是立刻,我就舍弃了人类的身份。

1.蓬莱伝説
1.蓬莱传说

最も好奇心の高い僕は、先を急ぎ森の奥を目指した。
奥で謎のピエロに呼び止められ、なにやら嬉しそうに蓬莱
の玉の枝を手渡されたんだ。受け取ろうとしたら一瞬で首
と体が離れたようだ。僕は動く事も喋る事も出来なくなっ
て、二度と仲間に会うことが出来なかった。
残りの正直者は七人になった。

好奇心最旺盛的我,急歩直往森林深处。
我在森林深处被神秘的小丑叫住,他看上去一脸愉快,
把蓬莱玉枝递给了我。在接过的那一瞬,
我仿佛感到头和身体分开了一样。我既不能动弹也无法出声,
再也无法见到同伴。
剩下的正直者还有七人。

2.二色蓮花蝶 ~ Red and White
2.二色莲花蝶 ~ Red and White

朝は、池の上に紅と白の二色の巫女が踊っているのが見えた。
最も早起きな僕は、その無慈悲で過激な舞に長い間魅了さ
れていたんだ。やがて雨が降り始め、僕は我にかえった時、
もう巫女の姿は無かった。

早上,在池水上起舞的红白二色巫女映入眼帘。
起得最早的我,长时间沉醉在那冷酷无情而又过激的舞姿中。
不久后下起了雨,当我回过神来时,
巫女的身影已经无处寻觅了。

3.桜花之恋塚 ~ Japanese Flower
3.樱花之恋塚 ~ Japanese Flower

雨は止むことを知らなかった。巫女はしっとりと全身を濡
らしたまま、雨に溶け込む様に消えていく。巫女に見とれ
ているうちに雨は恐ろしい嵐になり、最も美しいボクはピ
エロに捕らわれたのだ。そのままピエロは嵐の中に消え、
もう僕らの所へ帰る事は出来なかった。
残りの正直者は六人になった。

雨毫无停止之意。巫女全身湿透地,
仿佛融入雨中一般消失于无影。
专注在巫女身上而不知刚才的雨已化为暴风雨,
最美的我被小丑所俘虏了。小丑就这样消失在暴风雨中,我已无法回到我们的地方。
剩下的正直者还有六人。

4.明治十七年の上海アリス
4.明治十七年的上海爱丽丝

夜、六人は異国風のパーティを開催した。最も幼い僕はま
だお酒も阿片も飲めなかったのでひどく退屈だったんだ。
僕は一人でこっそりその場から抜け出したんだけど、暗闇
で不吉なピエロに捕まってしまったんだ。僕は、あっさり
首を切られた。もう退屈することも二度と出来なかった。
残りの正直者は五人になった。

是夜,六人举行了一个异国风情的宴会。
最年幼的我因为还不能碰鸦片和酒,正处在极度无聊当中。
我悄悄地逃开了那个地方,
可是却在黑暗中被不吉利的小丑给捉到了。
我,简单而干脆地,被人割下头颅。连第二次感到无聊的机会也没有了。
剩下的正直者还有五人。

5.東方怪奇談
5.东方怪奇谈

僕は息が切れるまで走った。最も臆病な僕は、この楽園が
怖くなったのさ。この位予想していたことだけど、いくら
走っても帰り道を見つけることは出来なかったのだ。もう
僕の想い人も消えてしまっている、生きていても仕方が無
い、僕は失意の後に太い枝に縄を縛りつけ首を掛けた。
…僕はなぜか意識がある。縄が脆かったのか?…
最も臆病な僕は生まれ変わった。もう失うものは何も無い、
僕はもう一度だけ人間の真似をしてみることにしよう。

我奔跑着,直到无法喘过气息。
最胆怯的我,对这个乐园充满恐惧。虽然这都在我的预料当中,
但无论跑到何地,我依然找不到归途。
我所想念的人都已消失,支撑我生存下去的理由也已丧失,
所以我带着沮丧把绳子绕过粗枝,并引颈上吊。
……为什么我还有意识?是绳子太脆弱了吗?……
最胆怯的我已脱胎换骨。既然已无可失去,
我决定再给自己一次机会,装成人类的样子。

6.エニグマティクドール
6.Enigmatic Doll(神秘的人偶)

目が覚めたら僕ら五人は暗闇に居たんだ。一人の言うこと
には、僕らは謎のピエロにさらわれたらしい。四人は幼稚
な脱出計画を立てている。最も聡明な僕は、止めとけばい
いのにと見ていたがとうとう口に出さなかったのだ。
四人の予定通り計画は実行され、一人の予想に反し成功に
終わったんだ。そして僕は永遠に逃亡出来なかった。
永い暗闇の中で暇を潰していると、すぐに僕らの中にピエ
ロがいたことに気づいてしまった。ふと後ろに気配を感じ
たが、身を任せた。熱いものが背中を伝った。

醒来时,我们五人身处黑暗之中。据某人所言,
我们似乎被神秘的小丑抓了起来。
那四人订下了幼稚的逃脱计划。最聪明的我,
虽然觉得应该阻止他们,但我始终也没能说出口。
计划照四人想象的进行,一反我的预料以成功告终。
然后我就永远都无法出逃了。
在漫长的黑暗中消磨时间,此时我立刻就察觉到了小丑就在我们之中。突然间
我感到了身后的气息。
然而,我选择听天由命。热感便从我背上扩散开去。

7.サーカスレヴァリエ
7.Circus Reverie

僕らは見事脱出に成功したんだ。僕らは何て賢いんだろう
と感心し、楽園に見つけた住みかに帰ろうとした。
 誰もお互いを疑う事なんて考えたことは無かったのさ。
 みんな正直者だったんだ。みんな仲良しだったんだ…

我们成功地逃了出来。我们感叹着我们的聪明,
然后回到了我们在乐园中寻找到的住处。
 谁都没有任何互相怀疑的想法。
 大家都是正直的人。大家都很要好…

8.人形の森
8.人偶之森

楽園は、僕らが住むにはちょうど良い建物を用意してくれた。
森の奥にある古びた洋館は、いつでも僕らを受け入れてく
れる。でもいつもなら大量に用意する食事も、いつもの
半分で済んだ。
 正直者の僕らはいつのまにか半分になっていたのだ。

乐园为我们准备了一间正好能住的房子。
森林深处里的那古旧洋馆,无论何时都接纳我们。
可是照平时那样需要大量准备的饭菜,
现在只要准备一半就够了。
 因为我们这些正直的人不知何时只剩下了一半。

9.Witch of Love Potion
9.Witch of Love Potion

午後は、いつもお茶の時間と決めていた。いつもならただ
苦いだけの珈琲が、今日は僅かに甘く感じたんだ。
 それが惚れ薬−Love Potion−入りだったとは…
最も大人びた僕は、美しきピエロに恋し幸福のままに眠り
に落ちた。
残りの正直者は三人になった。

下午,固定的午茶时间。
平时只是苦涩味的咖啡,今天却感觉到一丝甜味。
 没想到,里面竟然放了媚药(Love Potion)……
最成熟的我,恋慕着美丽的小丑,幸福的坠入梦乡。
剩下的正直者还有三人。

10.リーインカーネイション
10.Reincarnation(重生)

僕は明らかに毒で殺された仲間を見てしまったんだ。あれ
は自殺のはずがない。珈琲は僕が適当に選んで皆の部屋に
配ったんだからな。他の二人には彼の死を伝えなかった。
最も警戒心の強い僕は、自分で用意した食事以外は口に入
れなかった。他の二人が寝静まるまで必死に起きていた。
僕らは別々に部屋に入って鍵をかけた。そう僕は二人のう
ちある一人を疑っていたんだ。
どこからか、すぐ近くで木に釘を打つような音が響いて
いたんだ。一体どっちの仕業だろう? 暗闇の中恐怖に顔
が歪む。音に合わせ僕の手足が痛む。まるで五寸もある釘
で打たれたかのようだったんだ。霊媒師にでも相談しよう
とも考えたが、ある事に気付いてしまったんだ。
そうだった、僕が木に打ち付けられていて動けないんだ
った。どっちが僕を木に打ち付けているのだろうか?
そして最後の釘が眉間に当てられた。
そこには予想通りの顔が見えた。
声を出す間も無く、光は完全に途絶えた。

我看到了很明显是被毒杀的同伴。
那不可能是自杀。咖啡是我随意挑选之后就配送到大家房间里的。
我没有告诉其他两人他已死去。
戒心最大的我,不再去吃不是自己准备的食物。
我在他们两人沉睡之前拼命保持清醒。
我们进入各人的房间并锁上。
对,我怀疑两个中的其中一个。
 耳边突然响起在不知何处传来的声音,如是打钉入木一般。
究竟是谁在搞鬼? 我的脸在可怕的黑暗之中扭曲着。
我的手脚随着声音疼痛起来。简直就像被五寸钉*所扎一样。
我还考虑是不是该去找灵媒师商量商量,
但我发觉了一件事。
 是啊,我已被人钉在了树木之上,动弹不得。
是谁把我钉在了树木上?
 然后,最后的一颗钉打入眉心。
 在那里,我看到了预想中的脸。
 还没来得及叫喊,光线就已完全断绝。

(*用神社的御神木制作的自己所憎恨的人的人偶,在每夜丑时钉上五寸钉,是日本留传下来的其中一种咒术——丑时参拜,参见水桥帕露西。)

- interlude

君は余りにも腑抜けだったのだ。
正直者が馬鹿を見るということが分からないのか?
こんな隠居暮らしで昔のあの鋭い感覚・・・・・・が麻痺したのか?
もう一度街の賑わい、富と快楽が恋しくないのか?
僕は、昔みたいに皆で盗賊団になって、もう一度人生やり
直したいだけだったのに。
一仕事終えた僕は、朝食の準備をし夜があけるのを待った。

你实在是太没出息了。
难道不懂正直者会吃亏的道理吗?
难道以往那敏锐的感觉就因为这样的隐居生活而麻痹了吗?
难道你已经不会再留恋繁华的市镇、财富和快乐了吗?
我,不过是希望大家一起像以前一样组成盗贼团,
重新度过一次人生罢了。
完成了一件事情的我,预备好早餐,等到天亮。

11.U.N.オーエンは彼女なのか?
11.U.N.OWEN就是她吗?

最も早起きな僕の意識は、すでに虫の息だったんだ。今朝
のハムエッグに何か盛られてたんだろうな。なんて僕は頭
が悪いのだろう、二人になるまで全てが分からなかったな
んて。全部あいつの仕業だったんだ、気違いになった時点
で殺しておくべきだったんだ。
 いずれにしても、もう遅すぎたな…
いつかの巫女が見えた気がした。僕の幻覚なのか?
それにしても髪の色はあんなブロンドだっただろうか。
僕の命と引き換えに、もうしばらく幻覚を見せて欲しいと
言う願いは、前者だけ叶ったようだ。

最早起来的我,意识也已陷入苟延残喘之中。
早上的火腿蛋里该是放入了什么吧。我的头脑是多么的糟糕啊,
只剩下两人之前竟完全没有意识到。
全部都是他搞的鬼。真应该在他刚发疯的时候
就把他杀掉。
 但不管怎样,都已经是太迟了…
曾经的巫女仿佛出现在我眼前。是我的幻觉吗?
况且,她的发色是那样的金黄吗?
以我的生命作为交换,我渴望能再看着这幻觉一阵子。
我如此地诉求着,然而唯有前者得到兑现。

12.永遠の巫女
12.永远的巫女

あれから生まれ変わった僕は、昨日は夕食後、強烈な睡魔
に襲われたんだ。頭が割れる様に痛い。昨夜のことが何に
も思い出せない、永い夢を見ていたような気がする。目の
前の現実さえ見なければもっと良かったのに…
 何てことだ、一人は珈琲に毒、一人は木に打ち付けられ
 ていて、そしてもう一人は首をはねられてたなんて…
僕は椅子と縄を用意し最後に呟いた。
 最後に死んだとしたら、珈琲で死んだ奴しかありえない。
 つまり、そういうことなのか?
 そういうことなのだろう。
 僕の夕食にも何か盛られていたようだな。
 そんなことはもうどうでもいい、僕は一人だけなんだ。
 もうこんな嘘つきだらけの世に未練など、無い。
今度は丈夫な縄を天井に縛り、僕は高い椅子を蹴った。
今度こそ、二度と体が地面に着くことは無かった。

自那天起脱胎换骨的我,在昨天晚饭过后,
强烈的睡意便侵袭而至。头像是裂开一般的疼。
昨晚的事我无法记起一丝一毫,感觉仿佛是做了一个很长的梦。
如果连眼前的现实也不用去面对那该多好…
 那是怎么回事啊,一人喝咖啡中毒,一人被钉在树木上,然后还有一个被斩首,这实在太…
我准备好椅子和绳,自言自语道。
 最后死的人,只可能是喝咖啡而死的人。
 换句话说,就是那样子吗?
 就是那样子吧。
 我的晚饭中似是放入了什么吧。
 那对我已经是无关紧要了,我现在只是孑然一身。
 对这充满肮脏的谎言的世界,我已经无所依恋。
这次用足够结实的绳绑在天花板上,我把高椅踢开。
这一次,身体再也没有回到地上了。

そして正直者は全員消えた。

正直者就这样全部消失了。

13.空飛ぶ巫女の不思議な毎日
13.空中飞翔的巫女不可思议的每天

楽園の巫女は、いつもと変わらない平和な夏を送っていた。
ある夏の日、巫女の日記にはこう書かれていた。

乐园的巫女,一如往常地送走了始终平和的夏天。
夏日某天,巫女的日记上这样地记录着。

8月○日
 今日遭った出来事といえば、森の廃洋館のある方から歩
 いてくる美しいブロンドの少女に遭ったこと位ね。その
 少女をどこかで見たような気がしらけど、私はそんな瑣
 末な事に頭を使おうとはしないの。その娘はいたずらに
 舌を出しながらぺこりと頭を下げて、大笑いしながら楽
 園の出口の方に向かっていったわ。変な娘ね。
 そういえば、あの娘は正直者八人組の唯一の女の子だっ
 たわね、そんなことはどうでもいいけど。
 あーあ、今日もまた退屈な一日だったわ…

8月○日
 要说今天所遇到的事,那就是我遇到了从森林里的
 废洋馆中走出来的美丽金发少女。
 虽然我觉得我该在哪里见过她,
 但那种琐碎的事我就记不清了。
 那女孩恶作剧地吐出舌头并点头行礼,
 然后大笑着往乐园的出口走去。奇怪的女孩呢。
 提起这个,那女孩该是正直者八人组里唯一一位女性吧,
 虽然那些事怎样都好。
 啊——,今天又是无聊的一天啊…

この楽園「幻想郷」から人間の数が八人ほど減り、七人の
遺体は無事妖怪たちに持っていかれた。幻想郷は正直者を
永遠に失った。ただの数値の変化だ。
そんなことは、大したニュースでも無い。

这个乐园“幻想乡”中人类的数量减少了八人,
七人的遗体被妖怪们安心地带走了。
幻想乡永远失去了正直者。那单单是数值的变化罢了。
那种事,根本算不上是大新闻。

———————

きっと始めましてZUNです。長い間創曲活動をしてきましたが、
うっかり音楽CDを出すことになりました。内容はというと、実
に時代に逆行しています、レトロラブなのです。特にいまの小洒
落たダンス系ゲームミュージックではなく、一昔前のストレート
なゲームミュージックが好きな方に最適です(狭)あと、全体的
に少女チックになっていますので、そういう趣味の方にも聴いて
もらいたいです。

这次必定是初次见面,我是ZUN。长时间进行音乐创作活动,
不知不觉地就到了要考虑出音乐CD的时候了。谈起内容,
那实在算得上是背离了时代往上逆行,也即所谓的怀旧。
尤为适合那些钟情于旧时那一直线(Straight)式的游戏音乐,
而非时下流行的舞曲系游戏音乐的人。
因为全体音乐中都带有一种少女风,希望喜欢这类型的人
能听一听。

これからも、東洋風と西洋風に、アンティークなオリジナル曲を
作曲していきたいと思っています。

从今以后,也希望能创作出这种带有旧时代气息的
东洋和西洋风格的曲子。

ちなみに、このCDを聴くとなぜか安心できないものがあります。
それは、道を外れるとモノは安定しないからでしょう。
蓬莱人形は「癒さない系」CDなのかもしれません。首吊るし。

顺带一提,听这张CD应该并不会让人觉得安心。
那也许是有一些不协调的东西让人无法安心下来吧。
蓬莱人形也许就是所谓的“非治愈系”CD吧。会让人引颈的。

2002.8.11 ZUN(正直村の隠し子、最も高所恐怖症な僕)
2002.8.11 ZUN(正直村的私生子,患畏高症最重的我)




C63 Ver.

——————————

おおよそ始めまして、ZUNです。このCDは、C62にて
発表したもののプレス版となっております。
曲自体は、かなり昔に創った曲ばっかなので今聞くと恥ずか
しいです。 殆どが、自作のシューティングゲームで使用した
曲のアレンジとなっています。
一昔前の「アーケード世代のゲームミュージックらしさ」を
感じて頂ければ幸いです。

大概是初次见面,我是ZUN。这张CD是C62版的再贩版本。
曲目都是相当早以前创作下来的,现在听起来也感到不好意思。
那些几乎都是自己制作过的射击游戏里用到的曲子,然后经过再编曲。
如果觉得那就像是很久以前“街机时代的游戏音乐”的话,那就太好了。

また、日本を捨てて海外に飛べだそうとしている方にも、
是非聴いていただきたいです。

再者,即使是对那些要离开日本飞向海外的人,
也非常希望能听一听。

——————————

それは人間と妖怪の新しい関係だった
那是人类和妖怪之间的新关系


1.蓬莱伝説
1.蓬莱传说

不死の薬は、あの始皇帝の使いですら見つける
ことが出来なかったというのに…
かぐやは何を考えているのか?
 …蓬莱の玉の枝などみつかるものか。

不死之药,即使是始皇帝派遣的人也没有找到…
辉夜在想些什么?
 …蓬莱玉枝怎么可能找的到。

2.二色蓮花蝶 ~ Red and White
2.二色莲花蝶 ~ Red and White

また、変な人が紛れこんで来た見たいね。
神社まで来る前に何とかしないと…
あら、あの娘… 人間でも妖怪でもないみたい

好像又有奇怪的人混进来了。
在她来到神社之前不做些什么的话…
啊,那女孩…看来既不是人类又不是妖怪

3.桜花之恋塚 ~ Japanese Flower
3.樱花之恋塚 ~ Japanese Flower

あの桜の木の下には、今も*が眠っているのだろうか。
あんなに紅くなった花びらが、年々、薄くなっていく。
もう、土の中には何も残っていないのかも知れない。

那樱花树下,即使是现在*依然还在沉睡吧。
曾经是那样深红的花瓣,年复一年地愈显苍白。
或许在那片土地里,已经再也没有什么留下了吧。

4.明治十七年の上海アリス
4.明治十七年的上海爱丽丝

阿片の煙が雲と棚引き、街のあらゆる場所に流れ込ん
でいた。 私は租界にいる。 ワルツを踊る極彩色の衣装
の人々。 ここにはその魔法は届かないわ。

鸦片的烟融入云雾之中,渗透到街上每一个角落。
我身在租界。 人们穿着华丽夺目的衣裳跳着华尔兹。
那个魔法无法到达这里。

5.東方怪奇談
5.东方怪奇谈

「妖怪?いまどき非常識な。」
しかし、僕は知っている。妖怪達は、人間にそう
思わせとけば平和に暮らせるという事を。
妖怪は人間よりずっと平和で現実的だという事を。

“妖怪?别那么没有常识呀。”
但是,我很清楚。妖怪只要让人类那么想,自己就能活在和平之中。
妖怪要比人类和睦而且现实多了。

6.エニグマティクドール
6.Enigmatic Doll (神秘的人偶)

ああ、あの人形、どうにかして早く捨てたいのに。
だって、あの蒼い目。時折黒い鴉がくわえて持って
っちゃうのよ? あの目は本物の目よ。
いつも、私が新しい目を入れるんだから。

啊啊,那个人偶,我想要快点扔了它。
因为那个蓝眼睛。时不时会给黑乌鸦给叼走的吧? 那眼睛可是真的眼睛哦。
因为我经常都会嵌入新的眼睛嘛。

7.サーカスレヴァリエ
7.Circus Reverie

さて、お次は鳥人間の登場だよ。
この鳥人間、なんと人間と、遥か南の国にしかいない
世にも珍しい、ゴクラクチョウとの間に生まれた子供だよ。
親はとっくに死んじまって、可哀そうな孤児だったのを、
うちの劇団で助けてあげたって訳だ。 えらいだろう?

好,接下来轮到鸟人出场。
这个鸟人,竟然是只在遥远的南方国家出现罕见的极乐鸟与人类的孩子哦。
亲人很早以前就死了,我们剧团看他一个孤儿够可怜的,就向他施以援手。 很了不起吧?

8.人形の森
8.人偶之森

雨が止まない。
私がこの家に迷い込んでから、一度も太陽を見ていない。
もう何日経つんだろう。
人形はしきりに話し掛けてくれる。
僕は、人形の首をはねた。 雨が止んだかの様にみえた。

雨不停地下。
自从我迷失在这宅邸之后,就再没见过太阳。
究竟过了多少时日了啊。
人偶在啰嗦个不停。
于是我,把人偶的头割了下来。 这样看,雨就像停下来了一样。

9.Witch of Love Potion
9.Witch of Love Potion

まさかね。 もちろん僕も馬鹿じゃない。
友達に言ったって笑われるだけさ。
あそこの店に惚れ薬が売ってたなんて。
だから、僕は誰にも言わず豚の貯金箱を壊したのさ。

怎么可能。 我也不是笨蛋。
说给朋友听的话只会被他们笑话而已。
说那家店会卖媚药什么的。
所以,我背着其他人把蓄钱的小猪给砸碎了。

10.リーインカーネイション
10.Reincarnation (重生)

そもそも、道の無い森の中に洋館が建ってるだけでも
不思議なのだ。あそこに住んでいた彼女は滅多に街に
出てこない。 でも、最近、彼女の娘らしき人を見た。
何で娘って分かったかって?
そりゃ、あれだけ幼少時代の彼女に似ていれば…

原本在连路都没有的森林深处建起洋馆,这就够不可思议的了。住在那里的她也极少出现在街上。 不过,最近看到一个和她女儿很相似的人。
为什么我会知道那是她女儿?
那个嘛,因为那人很像孩提时代的她…

11.U.N.オーエンは彼女なのか?
11.U.N.OWEN就是她吗?

君は想像力をかけている。 罠に落とそうと思えばわけはない。
U.N.オーエンほど想像力豊かな犯人なら、 君の頚に縄を
まく事ぐらい朝食前だろう。

你缺乏想象力。想要让别人进你的圈套那是不可能的。
像U.N.Owen那样想像力丰富的犯人的话, 在你的脖子上捆上绳子那可是轻而易举的。

12.永遠の巫女
12.永远的巫女

今日も何事も無い一日だった。
明日も何事も無い事が約束されている。
ここには誰も来ない。 人間も神も。
妖怪?ああ、毎日来るわ。

今天又是无事的一天。
明天我担保也是没有事发生。
这里谁也不会来。人也是,神也是。
妖怪?啊啊,每天都来啊。

13.空飛ぶ巫女の不思議な毎日
13.空中飞翔的巫女不可思议的每天

最近、魔法だとか妖怪だとか今時無学なこという輩が
増えてきたな。 嘆かわしい。

最近,说着“这是魔法”、“这是妖怪”这样不学无术的话的人增加了。 真令人叹息啊。

关于种族

参考来源[5][3]

※在《东方求闻史纪》中明确写着爱丽丝原是人类之前,一般沿用旧作设定认为她是魔界出身。所以,现在也有解释认为《东方求闻史纪》中的记述并不是真相,也有人以这种设定而进行二次创作。

另外,由此而衍生开来,也有的二次创作中认为魔界的创造神——神绮是如同爱丽丝的母亲一样的存在。

实际上,原作中不论是新作还是旧作都并没有关于神绮与爱丽丝接触的描写,也没有关于两者之间有什么关系的设定。


※即使在旧作中,也并没有任何足以确定“爱丽丝是住在魔界”的相关情节。而爱丽丝除了曾暗示自己已经不是人类了之外,并没有对自己是一种什么样的存在进行介绍。

虽然也有一部人解释为“魔界人=魔界的人类”,但实际上从台词中,不仅可以看出“魔界人”与“人类”有着明显的区别(按当时的设定),而且可以知道,在魔界,“人类”是一种很稀少的存在。

另外,按照所说的话可以确认,魔界中也有着界外出身的人类、妖怪等的移民。

反正就是个万能的魔法使,并没有什么格外擅长或不擅长的属性。
硬说的话比较接近魔理沙,可以说是妖怪版魔理沙吧。
 ——東方妖々夢 キャラ設定.txt

她是属于由人类修行而成的魔法使。因此十分理解人类。
在魔法使当中,资质尚浅,属于新人。
本来没必要的进食和睡眠,还保留着习惯,和人类一样。
 ——求闻史纪 爱丽丝项
  • 魔法使
    • 魔族
      • 《萃梦想》,被萃香称为“魔族”。
      • 小恶魔的说明来看,魔法使是恶魔的一种。吸血鬼也是恶魔的一种。吸血鬼是“活着的尸体”,而旧作爱丽丝的别名就是“死之少女”“Witch of Death”,两者都与死有关。
      • 旧作爱丽丝原捏他中的《女神转生》系列的爱丽丝,也是原为人类,后来被身为死者的魔人给复活了的存在。另外,虽然不是直接的原捏他,《长空超少年》中的爱丽丝克隆体也有着类似的经历。(※关于后者的详情参考了《长空超少年》官网中的角色介绍)
    • 纯粹的魔法使(《萃梦想》)。
      • 所谓“纯粹”,就是“没有掺杂的”的意思,所以,将种族本身用法术完全转换的话,就是“纯粹”的。而种族转换,血本身也就彻底改变了,因为其存在本身已经与身为人类时完全不同了。这一点,与国籍的更改或者居住地的迁移等是完全不同次元的概念。
    • 魔界人?原作中并没有把爱丽丝定为魔界人的设定。东方中的“魔界”的英文表记是“Devil's World”(也就是“恶魔的世界”)。

与旧作爱丽丝的关系

在《东方怪绮谈》中与神绮的对话中,她提到整个魔界都是她创造的,因此或许可以认为旧作爱丽丝是神绮的女儿。但在之后的作品中却忽略了这个设定:在《东方求闻史纪》的记载中,爱丽丝是从人类独身修炼成为魔法师的。目前除了ZUN曾经说过“新旧作的爱丽丝是同一人”之外没有任何官方声明,所有的一切都只是猜测。

有两种主要的说法流传较广[9]

  1. 旧作进化论:一般性的认为旧作的小爱丽丝和现在的爱丽丝是同一人。这个论点的证据是ZUN曾经说过新旧作的爱丽丝是同一人,不过这个论点就牵连到新旧作的人物关系问题。存在同样的疑问,同样在新旧作中也出现的灵梦、魔理沙、幽香等人又是否是同一人?
  2. 人类进化论:在新作爱丽丝的相关设定中说明了爱丽丝是人类修炼而成的魔法使,一般认为CD蓬莱人形文档“正直者之死”中最后唯一存活的正直者是爱丽丝。

从以上两个论点来看有所底触,结合两个论点就有这样的说法:小爱丽丝是神绮收养的人类女孩,小爱丽丝在接触禁之魔导书Grimoire之后,身体慢慢的起了微妙的变化,使之身体上由LOLI成长为少女,精神修行上由人类变成了魔族,所以“正直者之死”就认为是爱丽丝从人类变为魔法使的全过程…

轶事

参考东方维基[10]

  • 在《永夜抄》和魔理沙组成「禁咒的咏唱组」,可以使出所有角色中威力最强的合体技“魔丽丝炮”。这是由于程式设计上的问题(爱丽丝的普通攻击按下Shift立刻出现,但松开Shift不会立刻消失,继承前两作魔理沙B松开Z键后激光存留一段时间的性能),以Bpm144的速度拍打低速模式转换的按键(Shift),可以使魔理沙及爱丽丝的普通攻击可以同时攻击到敌人。因为攻击力远高于符卡所能造成的伤害(包括其他可用角色的符卡),因此被玩家戏称为“魔丽丝炮”。
  • 爱丽丝在《非想天则》中的候选颜色可能来自于《蔷薇少女》中的人偶配色,分别是水银灯(深蓝)、金丝雀(黄)、翠星石(绿)、苍星石(蓝)、真红(红)、雏莓(粉)和蔷薇水晶(银),而在《蔷薇少女》原作中上述人偶进行的战斗叫做“爱丽丝游戏(Alice Game)”,是为了成为完美的人偶“爱丽丝”而进行的战斗。
  • 爱丽丝是东方系列游戏中仅有的两个在一关里出现了3次的BOSS之一。(《妖妖梦》的Stage3,爱丽丝作为中BOSS出现了两次,作为BOSS又出现了一次。第二个在一关中出场3次的是《绀珠传》一面BOSS清兰。)

关于《蓬莱人形》CD与爱丽丝的关系的部分推论

  • 没错!这个有必要单独拿出来建一个章节!
  • 注意!以下内容切勿当成准确一设,仅供参考
  • 《蓬莱人形》CD是ZUN的第一个音乐CD,发售时间在2002年,红魔乡之后妖妖梦之前。而此音乐CD有两个版本,C62版本和C63版本,而引起激烈讨论的则是C62版本的BK(附带文档)中的《正直者之死》;C63版本的BK讲的则大概是一个生活在上海租界的少女的故事
  • 《正直者之死》讲述了一个较为黑暗的,正直者不断死去的故事(注意:故事里的正直者并没有体现出其正直的地方,只是叫做“正直者”,或许“正直者”代表的并非一般所认为的正直者?zun:我只是⑨喝多了而已,根本没想那么多)有兴趣的可以在上面查看具体故事。由于故事本身的讲述手法是第一人称,而且内容十分零散,有许多留白,令人对这个故事未讲明白的部分有各种各样的猜测。在《东方妖妖梦》发售之后,由于“蓬莱人形”这个名字与爱丽丝的符卡“诅咒「上吊的蓬莱人形」”重名,且《正直者之死》里最后一个正直者是上吊死的,从而使《正直者之死》的内容与爱丽丝有了微妙的联系。到《永夜抄》发售之后,由于妹红有一张符卡就叫“正直者之死”,所以妹红也被认为《正直者之死》有着一定的联系。目前基本公认《正直者之死》为小爱的黑历史,而妹红可能也在《正直者之死》里登场过,但不是任何一位正直者。
  • 注意!接下来的内容含有大量个人主观意见,仅供参考!
  • 在红妖永那个时候,其实zun还没有完整的架构起幻想乡记得好像ZUN曾经有意将《永夜抄》做成最后一作,不知道是不是谣言,那个时候的剧情,zun其实还是有些旧作时的习惯,想到什么是什么,游戏架构在剧情之上,各种设计都不是特别严谨红魔乡那不全的设定文档证明了这一点,在这种情况下,在正作的剧情中埋伏笔都可以说不存在,更别说音乐CD的BK小故事还联系上剧情以及设定。至于爱丽丝符卡的名字以及《妖妖梦》《永夜抄》对话的疑点其实感觉永夜抄的EX对话可能被过度解读了,咏唱组的对话哪里能看出爱丽丝认识妹红啊?,这个其实是ZUN的一个习惯(?),喜欢用一些neta,但使用neta可不代表两个作品有直接联系
  • 至于爱丽丝的其他符卡有“每个(或两个)对应一个正直者”这种说法,可信度应该不算太高,因为如果真的对应,那应该有更明显的体现,比如名字上的暗示,但目前看来并没有任何线索能体现出暗示。
  • 关于爱丽丝接受采访时被文文报道“在树上钉稻草人偶”与一个正直者被钉在树上后被杀有联系,可信度也不算太高,因为小爱的那个行为比起《正直者之死》里的故事,更接近于“丑时参拜”这个诅咒术,而且从小爱的神态与话语中更能感觉出一股桥姬的感觉。
  • 关于《永夜抄》EX名字“蓬莱人形”,这个估计是在说妹红吃了蓬莱之药之后具有了蓬莱人的能力(即外形)(妹红登场时的称号:蓬莱人的外形);至于里面的“正直者之死”那张符卡大概是指《竹取物语》中的正直者石上麻吕的死
  • 关于妹红的符卡“蓬莱人形”,弹幕表现的是DNA结构;“DNA”与“蓬莱”两个联合在一起可以令人联想到永生,即体现妹红是不死之身
  • 关于C62《蓬莱人形》CD封面,有人认为那上面的少女可能为爱丽丝,这个可能性感觉基本不存在吧,那位少女是夹克子(附:C63的封面少女是Label子

二次设定

  • 因为名字太长,经常被人记错。有“爱丽丝·威震天(アリス・メガトロン)”(两者发音相似)之类的别名。Margatroid和Megatron的差距是rind(名词:果皮、树皮)。所以爱丽丝就是披着一层皮的威震天
  • 因为是人偶使得关系从而招致梅蒂欣·梅兰可莉的怨恨,因为梅蒂欣的愿望是从人类手中解放人偶,在一些同人漫画里两人交手。
  • 非常喜欢魔理沙,甚至达到痴女程度,例如在街上见到魔理沙直接扑上去拥抱猥亵,或者在魔理沙后面偷偷跟踪她,制作魔理沙的等身人偶每晚抱着它睡,疯狂收集有关魔理沙的一切东西甚至是魔理沙的本子
    • 由于帕秋莉同样喜欢魔理沙,所以有时候会和帕秋莉争风吃醋。
  • 魔理沙偷走了重要的东西
    《魔理沙偷走了重要的东西》的是由同人社团“IOSYS”作曲、由藤咲かりん(miko的旧艺名)演唱的东方Project改编(二次创作)乐曲。这段PV将爱丽丝的傲娇属性展示得淋漓尽致,并且由于有藤咲かりん甜美的声音,和朗朗上口的旋律,博得了广大东方众的好评,也让爱丽丝的人气上升了不少。[11]
  • 由于正作中爱丽丝的瞳色不稳定(妖妖梦时是蓝色的,永夜抄又变成了棕色),被怀疑带了美瞳,所以便有了“七色的美瞳使”的绰号。
  • 由于有M属性,所以与抖S风见幽香也有CP设定。二次设定人物甚至都有她们的女儿风见悠梨
  • 在不少二次创作中是魔理沙后宫最容易黑化的一位,其原因包括而不限于操控人偶,与正直者之死故事的联系。比较典型的作品如手书《东方脱胎换骨》(包含精神污染慎入,可参看黑幕内剧透决定是否完整观看。大致内容为爱丽丝囚禁了魔理沙,并杀死了到处寻找魔理沙的灵梦割下了她的头,后又去红魔馆强行日常屠馆,把帕秋莉的头也割下拿到了魔理沙的囚室中。看着疯狂的爱丽丝的魔理沙感到痛苦,又明白爱丽丝黑化的根源是自己在灵梦面前轻松拒绝了爱丽丝,喊出“比起灵梦,比起帕秋莉,最喜欢爱丽丝了”之后咬舌自尽。因为灵梦死去,幻想乡即将崩溃,爱丽丝将魔理沙打扮好,用提偶线操控着她和她度过了最后的时光。BGM为CD《蓬莱人形》中的リーインカーネイション。

衍生角色



注释

  1. (日文)东方元NetaWiki:http://www.toho-motoneta.net/index.php?%C5%EC%CA%FD%CD%C5%A1%B9%CC%B4%2F%A2%F6%BF%CD%B7%C1%BA%DB%C8%BD%A1%A1%A1%C1%20%BF%CD%A4%CE%B7%C1%CF%AE%A4%D3%A4%B7%BE%AF%BD%F7
  2. (日文)东方元NetaWiki:http://www.toho-motoneta.net/index.php?%C5%EC%CA%FD%CD%C5%A1%B9%CC%B4%2F%A2%F6%A5%D6%A5%AF%A5%EC%A5%B7%A5%E5%A5%C6%A5%A3%A4%CE%BF%CD%B7%C1%BB%D5
  3. 3.0 3.1 3.2 东方元NetaWiki:http://www.toho-motoneta.net/index.php?%A5%A2%A5%EA%A5%B9%A1%A6%A5%DE%A1%BC%A5%AC%A5%C8%A5%ED%A5%A4%A5%C9
  4. 参见日文维基条目:村落
  5. 5.0 5.1 5.2 5.3 (日文)Pixiv百科事典:http://dic.pixiv.net/a/アリス・マーガトロイド
  6. THBWiki:http://thwiki.cc/爱丽丝·玛格特洛依德/分析考据
  7. 东方维基:http://zh.touhouwiki.net/wiki/%E7%88%B1%E4%B8%BD%E4%B8%9D%C2%B7%E7%8E%9B%E6%A0%BC%E7%89%B9%E7%BD%97%E4%BE%9D%E5%BE%B7#.E7.BB.86.E8.8A.82
  8. THBWiki:http://thwiki.cc/%E8%93%AC%E8%8E%B1%E4%BA%BA%E5%BD%A2C62%E7%89%88/%E9%99%84%E5%B8%A6%E6%95%85%E4%BA%8B
  9. 人人网 李赫的日志:http://blog.renren.com/share/601038117/10009654280
  10. 东方维基:http://zh.touhouwiki.net/wiki/%E7%88%B1%E4%B8%BD%E4%B8%9D%C2%B7%E7%8E%9B%E6%A0%BC%E7%89%B9%E7%BD%97%E4%BE%9D%E5%BE%B7#.E7.BB.86.E8.8A.82
  11. 《魔理沙は大変なものを盗んでいきました》(IOSYS本家投稿):http://www.bilibili.com/video/av2510417/
 
为本页面评分: