• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

初恋!水雷战队

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索

萌娘百科舰队Collection板块仍在建设中,欢迎您参与编辑词条!为了您更好地参与到编辑中来,请阅读舰队Collection/编辑指引
萌娘百科舰娘编辑组正在建设中,欢迎有爱的你加入:讨论群 468804768 编辑群 538916753(入群请注明萌百ID并务必严格遵守群公告)

2018年12月26日更新:
2019年冬季活动截击!布因防卫作战正式开始了,本次作战分为两段作战,共计三个作战海域。这三段海域将会在维护结束后同时开放,前段作战共计两个作战海域,后段作战只有一个作战海域。
本次活动将会实装4艘崭新的舰娘,已经成功突破了前段作战第一作战海域的提督,将会与新实装的朝潮级驱逐舰“峰云”会合。而在第二作战海域中将有机会与新实装的夕云级驱逐舰“早波”邂逅。
突破前段作战的提督,在后段作战第三个作战海域中将有机会与新实装的,来自美国的弗莱彻级驱逐舰“约翰斯顿”邂逅。而突破了第三作战海域的提督,将会与新实装的日本水上机母舰“日进”会合。
本次活动将注重对水面舰艇的打击,如果有足够数量的“对水上电探”装备将会对作战带来帮助。此外在后续的在线更新将会有“友军舰队”前来支援,所以请各位提督们量力而行,祝各位提督武运昌隆!
2019年1月1日在线更新:
恭贺新年!实装了新年限定任务,直至下次维护将会下线,各位提督们请尽快完成。此外本次冬季活动的“友军舰队”已前来支援!各位提督可以在第三作战海域最后阶段的夜战中与友军舰队会合!
查看详细更新内容

初恋!水雷戦隊
Nakka.jpg
舰队偶像那珂
演唱 舰队偶像那珂酱(CV.佐仓绫音)
作词 Hige Driver
作曲 Hige Driver
编曲 Hige Driver
时长 4:08
收录专辑

キャラクターソング “舰娘乃歌” Vol.1

《舰娘乃歌》收录曲
どこまでも響くハラショー
(2)
初恋!水雷戦隊
(3)
Bright Shower Days
(4)


「初恋!水雷战队」(初恋!水雷戦隊 是动画版《舰队Collection》中那珂的角色歌,由其声优佐仓绫音演唱。是一首富有朝气的非洲民歌。

简介

  • 这首歌由那珂演唱,表达了那珂酱对提督先生的深情爱意,内含解体等各种要素,来自官方的恶意。本首歌曲的洗脑效果也非同寻常。
  • 歌名中的刚果来是指舰队collection的的简称艦これ,英文:kancolle,然而由于那珂酱的属性,还是有不少人将其解为非洲战歌。
  • 虽然不想承认 但是(官方暗示)实际上歌词中所出现的“BANG! BANG! BANG!”是指解体音而非那珂酱的恶意卖萌。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

1,2,3 はいっ!
1,2,3 Yes!
艦これ刚果来 艦これ刚果来 艦これ刚果来 Oh
舰colle 舰colle 舰colle Oh
艦これ刚果来 艦これ刚果来 艦これ刚果来 Oh
舰colle 舰colle 舰colle Oh
雷撃雷撃 今日も雷撃
鱼雷发射鱼雷发射 今天也要发射鱼雷
繰り返してちゃ そりゃ 上達もします
反复练习后 喔呀 终于熟练啰
だからちょっとでいいんです
话说这种感觉真很棒啊
何かドキッとする刺激が欲しいんです
我想追求令我心跳不已的事
わーおーわーおーわーおーわー
哇ー喔ー哇ー喔ー哇ー喔ー哇ー
生意気だけど すぐに 解体しないでね
虽然有点狂妄 但一下就解体可是不行的喔
ずっと一绪にいたいよ
想要一直跟提督再一起
ねぇちょっと(え?)聞いてる?(うん?)
诶等等(诶?)你有在听吗?(呜嗯?)
ねぇねぇ、提督!
诶?诶?、提督!
BANG! BANG! BANG! 恋の主炮で
BANG! BANG! BANG! 用恋爱的主炮
BANG! BANG! BANG! 撃ち抜くハート
BANG! BANG! BANG! 击穿你的心
BANG! BANG! BANG! 情熱の魚雷、
BANG! BANG! BANG! 热恋的鱼雷、
発射しちゃうよ
要发射啰
BANG! BANG! BANG! 準備はOK
BANG! BANG! BANG! 准备OK
BANG! BANG! BANG! いざ出撃
BANG! BANG! BANG! 好!出撃!
きっと轟沈させるよ
一定会把你轰沉喔 Oh
艦これ刚果来 艦これ刚果来 艦これ刚果来 Oh
舰colle 舰colle 舰colle Oh
艦これ刚果来 艦これ刚果来 艦これ刚果来 Oh
舰colle 舰colle 舰colle Oh
何回も何回もおんなじとこ
一直一直都在做同样的事情
行ったり来たりじゃ そりゃ ヤになりますよ
来来去去总觉得有些枯燥
だけどなんかヘンなんです
不过有些奇怪阿
ちょっと気持ちよくて クセになってるんです
感觉好开心 不知不觉就上瘾了
わーおーわーおーわーおーわー
哇ー喔ー哇ー喔ー哇ー喔ー哇ー
少しドジでも いいでしょ?置いてかないでね
就算有些迷糊也不要嫌弃我,不要丢下我好不好
旗艦にして欲しいのに
我也想当一下旗舰阿
もうちょっと(お?)何なの?(おう…)
稍等一下啦(喔?)要做甚么啦?(喔…)
もうもう、提督!
喂喂、提督!
BANG! BANG! BANG! 恋の主炮で
BANG! BANG! BANG! 用恋爱的主炮
BANG! BANG! BANG! 狙うよハート
BANG! BANG! BANG! 瞄准提督的心
BANG! BANG! BANG!
BANG! BANG! BANG!
酸素の魚雷、いっちゃいますね!
氧气的鱼雷、要发射出去啦
BANG! BANG! BANG! 準備はOK
BANG! BANG! BANG! 准备OK
BANG! BANG! BANG! いざ出撃
BANG! BANG! BANG! 好!出撃!
任務遂行、余裕でしょ?
任务达成、很简单的吧?
はーい、みんな行くよ? せーのっ!
好的、大家开工啰? 预备!
かんこ かんこ かんこかんこれ はいっ!
舰Co 舰Co 舰Co 舰Colle Yes!
かんこ かんこ かんこかんこれ はいっ!
舰Co 舰Co 舰Co 舰Colle Yes!
かんこ かんこ かんこかんこれ はいっ!
舰Co 舰Co 舰Co 舰Colle Yes!
かんこ かんこ かんこかんこれ はいっ!
舰Co 舰Co 舰Co 舰Colle Yes!
かんかんかん こっこっこれ ほいっ!
舰 舰 舰 Co Co Colle Yes!
かんかんかん こっこっこれ ほいっ!
舰 舰 舰 Co Co Colle Yes!
かんこかんこかんかんかんこかんこれ
舰Co 舰Co 舰 舰 舰Co 舰Colle
よいしょっ!
是的!
かんこかんこかんかんかんこかんこれ
舰Co 舰Co 舰 舰 舰Co 舰Colle
よいしょっ!
是的!
ひゅーーーーー!
呀ーーーーー!
中破したときくらい そばにいたっていいでしょ?
至少在中破的时候 提督可以陪在我身边吗?
ホントは見て欲しいのに
其实只是想你看着而已啦
ねぇちょっと(え?)聞いてる?(うん?)
诶等等(诶?)你有在听吗?(呜嗯?)
ねぇねぇ、提督!ホントに?提督!
诶?诶?、提督!是真的吗?提督!
1,2,3 はいっ!
1,2,3 Yes!
BANG! BANG! BANG! 恋の魚雷で
BANG! BANG! BANG! 用恋爱的鱼雷
BANG! BANG! BANG! 撃ち抜くハート
BANG! BANG! BANG! 击穿提督的心
BANG! BANG! BANG!
BANG! BANG! BANG!
情熱の机関部、止まらないでよ
热恋の动力室、要停不下来啦
BANG! BANG! BANG! 準備はOK
BANG! BANG! BANG! 准备OK
BANG! BANG! BANG! いざ出撃
BANG! BANG! BANG! 好!出撃!
きっと轟沈させるよ
一定会把你轰沉喔 Oh
艦これ はいっ!艦これ はいっ!艦これ はいっ! Oh Oh Oh Oh
舰colle YES!舰colle YES!舰colle YES! Oh Oh Oh Oh
艦これ はいっ!艦これ はいっ!艦これ はいっ! Oh Oh Oh Oh
舰colle YES!舰colle YES!舰colle YES! Oh Oh Oh Oh

外部链接

歌词参考