萌娘百科衷心希望身在武汉等疫区的编辑读者保重身体,早日战胜新型冠状病毒肺炎疫情!
另,每当天灾人祸期间总有利用谷歌广告先投后审机制投放在其他分类的宗教/诈骗广告出没,我们已尽全力屏蔽仍然杯水车薪,还望编辑读者理解,切勿点击!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

生存因子

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
AMCGlogo.png
存在証明する「蒼」 生きてゆくための証证明着存在的「苍色」 为了生存而紧握着的证据
響け この胸のファクター响彻吧 这心中散布的因子
生存因子
アライブファクター
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER DREAMERS 03.png
专辑封面
作词 藤本記子
作曲 藤本記子
编曲 福富雅之
演唱 最上静香(CV:田所梓
如月千早(CV:今井麻美
BPM 96
收录专辑 THE [email protected] LIVE [email protected]
DREAMERS 03


アライブファクター》是游戏《偶像大师 百万现场》的原创曲目,由最上静香(CV:田所梓)和如月千早(CV:今井麻美)演唱,收录于2015年12月2日发布的专辑《THE [email protected] LIVE [email protected] DREAMERS 03》。

简介

该专辑是偶像大师 百万现场3th LIVE巡演的联动CD企划的第三弹,为巡演中的名古屋公演。 偶像大师 百万现场的音乐总监保坂拓也在广播节目偶像大师 MUSIC ON THE RADIO #1提到制作这首歌的时候,正好赶上CG动画放映,他听到了其中的Trancing Pulse,深受震撼。于是抱着“CG的蓝曲这么cool,我们这边绝对不能输”的心情,制作了这首标志着ML之蓝的歌。当时中之人的今井麻美田所梓也很有干劲,在录音时都录了好几个小时,做了许多尝试。

本曲中 に 憧れ 和 を 待ち焦がれ 两句体现了苍之谱系的传承。而歌曲中展现出的强大的力量感,能使听者感受到两股能量相互碰撞,然后形成一股暴雨般密不透风的更大的力量迸发出来。千早与静香不仅是同一事务所的前后辈,也是交付着后背的同伴,更是共同切磋进步的对手,这首歌充分描绘了这种偶像之间的牵绊,不善言辞的两人以歌声交流,产生的共鸣给人以极大的冲击。副歌部分的歌词中的三字「苍」「想」「奏」,均读作「そう」,同时在最后一段副歌,一句「蒼い想い奏でてゆく」将三个字同时写了进去,如果作训读的话又能联系到前面的歌词,作词之精妙令人叹服。[1]

歌词

最上静香 如月千早

かじかんだ 唇ほどいた歌声が
从冻僵的嘴唇间流出的歌声
彼方へ紡ぐ 旋律は群青
向着远方编织 群青色的旋律
今なら分かる 願いの先で
若是现在就能明白 在愿望的终点
二人出会ったのは
两个人所遇见的
きっと 本当の自分
一定是真实的自己
誰も 真似のできない
无论谁都无法模仿的颜色
色を 君と確かめあうため
为了能与你相互印证
地図はいらない
并不需要地图
思うままに
只是按着自己的步调
何度だって重ねあう
无论多少次都能走到一起
予感はシンパシー
这种预感就是你我的共鸣
どこまでだって染められる
无论何处都已染上
存在証明する「蒼」 生きてゆくための証
证明着存在的「苍色」 存活于世的证据
響け この胸のファクター
响彻吧 这心中散布的因子
感情共鳴する「奏」 強く解き放つ可能性
令情感共鸣的「演奏」 释放出强烈的可能性
(メロディ)
(旋律)
今日だって 歌い続けてる
直至今日 也仍在放声歌唱着
めくるめく時の中で 目を凝らして
在眼花缭乱的时光中流转着 也不要移开视线
見せてあげる 私たちの未来を
现在就为你展现 属于我们的未来
ノイズ混じりのためらいかき消して
将混入了杂音的踌躇彻底抹去
LとRで描く 情熱と友情
以L和R重新描绘上热情与友情
今なら分か るあの哀しみが
若是现在就能明白 那过去的悲伤
試していたのは
在考验着的是
まだ 知らない自分
在未知的己身之中蕴藏着
どんな 明日も叶える
无论怎样都能实现明日的力量
力 君と目覚めさせるため
为了能与你一同觉醒
もう迷わない
我已经不再迷茫
こだまするように
就像是回音一般
期待は鳴り止まない
期待的声音不愿散去
揺るぎない真実
在无可动摇的真实之中
私が選んだ 私へと
走上我自己选择的道路
完全凌駕する「蒼」 ここで生きている証
凌驾于一切的「苍色」 就是生存于此处的证明
掲げ 自由なるファクター
飞扬吧 得到自由的因子
感情共鳴する「想」 あの日抱きしめた希望
令情感共鸣的「梦想」 在那天紧拥入怀的希望
(ひかり)
(光芒)
いつだって 信じ続けてる
无论何时都永远坚信着
気まぐれな風の隙間 耳を澄まして
在变化无常的风中静下心去倾听
聼かせてあげる 未来へのフレーズを
我们为你歌唱的 那通往未来的乐句
心と心 向いあって
坦诚地面对彼此的内心
絆は新しい歌になる
萦系的羁绊会化作新的歌谣
君に 憧れ
总是憧憬着你的身影
君を 待ち焦がれ
翘首期盼着你的出现
さぁ歓びの調べを
来吧 唱响这喜悦的旋律
存在証明する「蒼」 生きてゆくための証
证明着存在的「苍色」 存活于世的证据
響け この胸のファクター
响彻吧 这心中散布的因子
感情共鳴する「奏」 強く解き放つ可能性
令情感共鸣的「演奏」 释放出强烈的可能性
(メロディ)
(旋律)
今日だって歌い続けてる
直至今日 也仍在放声歌唱着
めくるめく時の中で 手を伸ばして
向着眼花缭乱的时光探出双手
蒼い想い奏でてゆく
以苍色的思念弹奏出旋律
見せてあげる
为你展现出
鲜やかな 私たちの未来を
那鲜艳无比 只属于我们的未来

收录

CD


注释