萌娘百科衷心希望新型冠狀病毒肺炎疫情早日結束!
  • 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群組已經建立,請點此加入!

Shooting Stars

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁鏈接,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
前往: 導覽搜尋

PROJECT [email protected] > 偶像大師 MILLION LIVE! > Shooting Stars(百萬LIVE)
プラチナスターシアター ~Shooting Stars~.jpg
將約定藏於心中約束はこの胸の中 
永存在流星之下息づいてる Shooting Star 
Shooting Stars
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 03.png
專輯封面
別名 射星星
作詞 真崎エリカ
作曲 矢鴇つかさ(Arte Refact)
編曲 矢鴇つかさ(Arte Refact)
演唱 クレシェンドブルー
最上靜香(CV:田所梓
北上麗花(CV:平山笑美
北澤志保(CV:雨宮天
野野原茜(CV:小笠原早紀
箱崎星梨花(CV:麻倉桃
BPM 150
收錄專輯 THE [email protected] LIVE [email protected]
HARMONY 03
偶像大師 百萬現場 劇場時光
主線解鎖條件
站位 北澤志保 箱崎星梨花 最上靜香 野野原茜 北上麗花
屬性 2Mix 2Mix+ 4Mix 6Mix MillionMix
Fairy 3 10 7 12 17
127 366 234 398 691


Shooting Stars是遊戲《偶像大師 百萬現場》的原創曲目,由組合「クレシェンドCrescendo ブルーBlue 」的五名成員最上靜香(CV:田所梓)、北上麗花(CV:平山笑美)、北澤志保(CV:雨宮天)、野野原茜(CV:小笠原早紀)以及箱崎星梨花(CV:麻倉桃)演唱,收錄於2014年9月24日發行的專輯《THE [email protected] LIVE [email protected] HARMONY 03》。同時,本曲也是音樂遊戲《偶像大師 百萬現場 劇場時光》的第一首活動曲。

簡介

SR Shooting Stars 最上靜香
MLTD主視覺圖

雖然五名成員在平日裡時有爭吵,意見也難免不合,但她們彼此都懷揣著同伴間強烈的羈絆,不斷追逐著同一道光芒。無論這道閃光多麼渺小,多麼微不足道,在追尋夢想的過程中也一定不會是孤身一人。以自己所選擇的人生道路為傲,憑著高揚的鬥志向前奔跑,縱使彼此的路途不同,也一定能殊途同歸、在流星之下再次相遇。這首歌曲,描繪的便是Crescendo Blue這樣一個“個性之間劇烈碰撞”與“羈絆”相互交織的組合,詞曲中充溢著果敢、頑強的精神。

作編曲人矢鴇つかさ在本曲中融入了其十分擅長的合成器流行樂(synth-pop)與電子音樂元素,強烈的氛圍感和不時穿插其中的裝飾性樂段編織出流星划過夜空的壯觀畫面,而厚實有力的合成器底鼓則賦予了本曲強烈的衝擊力和律動感。

本曲中靜香和志保獨唱部分所對應的歌詞,如“就算僅僅被孤獨…所封閉雙眼”(「孤独に…ただ この瞳 閉ざされてしまっても」)和“比起後悔 更願選擇擁有傷痕的未來”(「後悔より 傷跡を選び取りたいから」)等都帶有十分鮮明的角色個性特徵,而歌曲後段、間奏結束後靜香的那句“遠方的光芒指引著前進的方向”(「遠い輝きが導く先へ行こう」),更是充滿了蒼之系譜所特有的那種直擊靈魂的力量。

試聽

歌詞

最上靜香 北上麗花 北澤志保 野野原茜 箱崎星梨花

動き出す時は止まらない 進む秒針がココロ貫く
起身行動便無法止步 轉動的秒針將內心穿透
凍てついた欠片 気付かずに 色を失くしてしまうの? 教えて
已冰凍的碎片 為何在不經意間顏色全無?
孤独に…ただ
就算僅被孤獨…
この瞳 閉ざされてしまっても
所遮蔽雙眼
消せない「夢」刻みたい…絶対に
也要將不逝的夢銘刻於心…絕對
遠い輝きが導く先へ行こう
遠方的光芒指引著前行的方向
今日と明日の狭間で 擦れ違っても
即使在時間的夾縫中擦肩而過
同じ煌めきを追いかけてゆけるから
因為追逐著同樣的光芒
散らばった道も必ず また出逢える Shooting Star
儘管路途不同 也一定能在流星下相逢
大切なだけじゃ守れない 迷い絡まって鎖に変わる
僅靠小心無法守護 只會變成繁雜堅固的鎖
それぞれの想い、届かずに 姿隠してしまうの…? 真実
無法相互傳遞的思緒 是隱藏了各自身姿的現實…?
後悔より
比起後悔
傷跡を選び取りたいから
更願選擇擁有傷痕的未來
湧き上がってく 情熱はメッセージ
噴涌而出的熱情 化為訊息
やがて目映さが重なる場所があるの
正是有匯集著光芒的場所
今が壊れそうでも 立ち竦んでも
現在崩壞也好 驚呆不動也好
描く未来へと 両手を伸ばせるなら
若是向著描繪的未來伸出雙手
果ての無い闇も超えてく その勇気はShining Star
便能跨過無盡的黑暗 這份勇氣便是閃爍繁星
試されている迷路の中
在這試煉的迷宮中
思考回路 鳴り響くサイレン
思路的警報不斷轟鳴
そう、分かるのはただヒトツだけ
沒錯、需要明白的只有一點
願いもっと信じて…
就是更加堅信願望…
伝えたい…
將它傳出…
小さな瞬きでも
哪怕是微小的瞬間
きっと集めてみたら
把它們匯集起來
無限になる 光りあって空に―――
也會化作無限 向著那閃光的天空——
遠い輝きが導く先へ行こう
遠方的光芒指引著前行的方向
一人きりじゃ見えない 景色があるの
獨自一人難以看見 遠方的景色
同じ煌めきを追いかけてゆけるから
因為追逐著同樣的光芒
散らばった道も必ず また出逢える Shooting Star
儘管路途不同 也一定能在流星下相逢
約束はこの胸の中 息づいてる Shooting Star
將約定藏於心中 永存在流星之下[1]

收錄

CD

遊戲


注釋

  1. 翻譯出處,翻譯者:YOU宅,有部分改動

外部連結