• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

角色腔

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索
大萌字.svg
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
基本资料
用语名称 角色腔
用语出处 ヴァーチャル日本語 役割語の謎
相关条目 萌属性口癖定型角色

角色腔(日语:役割語やくわりご)指与定型角色相对应的说法方式,是定型角色的一种特征。

本义简介

由日语学者金水敏提出,指的是在创作中使用的,能够让人联想起某种特定角色的说话方式。

为角色添加角色腔是利用定型角色模版,快速树立角色形象的方式之一。但如果滥用会导致角色脸谱化。

因为是在创作中使用的,主要为刻板印象,属于艺术夸张,和现实未必一致。比如中国人角色的口癖“啊噜(アルヨことば)”。

另外,也可以通过书写方式体现角色类型,如外国人或机器人角色的台词多写为片假名,小孩子的台词平假名多,汉字少等。

角色腔往往会在翻译成其他语言后消失,因此在华语圈认知度不高。

常见角色腔

  • 老人腔老人語

第一人称「わし」,肯定句句尾「じゃ」,否定句句尾「〜ぬ(〜ん)」等。

角色:织田信长(Fate)木下秀吉
  • 方言

并非根据角色的出身地(或者角色的出身地并不重要),而根据角色的类型和人们对各地的刻板印象给角色添加的方言。

  • 中国腔(アルヨことば)

来源是“协和语”,其前身为“横滨皮钦日语(横浜ピジン日本語)”[1],最早出现于19世纪后半,原本不仅限于中国人使用。

伴随着日本人大量进入台湾和东北,和中国人接触增多,这一时期“皮钦日语”发展为“协和语”,作为中国人的刻板印象定型下来。

在ACG作品中的使用可追溯到1949年的漫画《大都会》(手冢治虫)。[2]

角色:珊璞(乱马½)神乐(银魂)
  • 角色语尾キャラ語尾

强调角色特性的句尾,比如猫的句尾加“喵”,狗的句尾加“汪”。

外部链接

  1. 皮钦语,又称“混杂语言”,指两个或两个以上没有共同语言的群体为了交流而发展出的语言。横滨为日本近代的外国人留居地。
  2. 「手塚治虫漫画全集 44 メトロポリス」P69